Выбрать главу

223

его содержания в тайне может зависеть судьба нашей страны.

— Я полностью сознаю это, господин полковник, — с подчеркнутым достоинством ответил секретарь премьер-министра.

Полковник Одзаки взял со стула фуражку и, попрощавшись с хозяином дома, поспешно вышел.

Танака положил пакет в сейф и уже хотел закрыть стальную дверь, как вдруг рука его остановилась и замерла.

Он поднял голову и втянул воздух. Робко взяв конверт, он вынул его из сейфа и поднес к лицу.

Запах знакомых духов объяснил ему все.

«„Мей-Линг"… Из Индокитая», — едва слышно прошептали безжизненные губы.

Пошатываясь, Танака добрался до кресла и ослабевшим голосом позвал Одзаки. Но тот уже садился в машину и не мог его слышать. Крик своего хозяина услышал один из слуг и, догнав только что тронувшийся автомобиль, остановил его.

Одзаки понял, что случилось что-то важное, и бросился в дом.

— Полковник Одзаки… Ваше подозрение… оправдалось!.. — Он смог лишь протянуть полковнику листок, а дать сколько-нибудь внятное объяснение у него не хватило сил.

Они стояли и молча смотрели друг на друга, пока Одзаки не уловил характерного запаха духов, исходивших от листка.

— Духи Лундквист?

Танака слабо кивнул, и его нижняя челюсть отвисла. Запинясь, он наконец рассказал о случившемся.

— Значит, текст она списала, — заключил побледневший от волнения Одзаки, — и, вероятно, передала уже доктору Зорге.

— Да, господин полковник… Может быть… Все может быть, господин полковник.

— Увы, мы не подумали о том, — упрекал себя Одзаки, — что эта шведка читает и пишет по-японски не хуже любого из нас… Такие иностранцы всегда опасны.

— Документ лежал у нее на груди, когда я… когда я… Почувствовав на себе презрительный взгляд полковника, Танака закричал:

— Она дьявол, Одзаки-сан!.. Дьявол в образе ангелаК. А я хотел… хотел на ней жениться!

224

— Теперь абсолютно все равно, что вы хотели, Танака, — резко оборвал его полковник. — Она сняла копию с документа, и мы должны эту бумажку получить обратно, чего бы это ни стоило!

— Ее нужно арестовать, — повторял Танака. — Срочно

арестовать!

— Но прежде всего надо арестовать Зорге, — твердо сказал полковник Одзаки, у которого уже созрел определенный план. — Это можно сделать, если при нем будет копия документа… А он уже должен ее получить.

Танака начал вспоминать.

— Ко мне привел ее Зорге… Она делала все… все делала только для него…

Одзаки больше не слушал его.

— Теперь я знаю, чтб ей было нужно на мосту Хи-дейохи, — проговорил полковник больше для себя. — Она положила записку нищему в шляпу, а эти идиоты!.. Вместо того чтобы наблюдать за нищим, они развернулись и уехали обратно! Кретины!

Он взял фуражку и бросился к выходу.

— Я в вашем распоряжении, Одзаки-сан, — пробормотал ему вслед Танака. — Делайте со мной что угодно… Моя вина безмерна!

Одзаки обернулся и пристально посмотрел на потерявшего самообладание человека, на его трясущиеся руки. В глазах полковника не было ни малейшей искорки сочувствия.

— Вы уже никому не нужны, Танака, — холодно сказал ему Одзаки. — Вам самому следовало бы знать, как поступить.

Танака вздрогнул.

Зорге без стука вошел в комнату Фуйико и, громко смеясь, проговорил:

— Ты мне нравишься, девушка! Такого дерзкого создания, как ты, я еще не встречал!

Его приход не был неожиданным для Кийоми, и к такому разговору она была готова.

— Самозащита не дерзость, — спокойно ответила Кийоми, — а грубиян — не мужчина. Выйдите, пожалуйста, отсюда, мне нужно переодеться.

Зорге сел на один из стоявших в комнате чемоданов и положил ногу на ногу.

225

— Очень кстати… С удовольствием посмотрю, как ты будешь это делать.

На мгновение она потеряла дар речи. Такой дерзости Кийоми не ожидала даже от него.

— Я попрошу Нагао-сан объявить гостям, — пожав плечами, проговорила она, — что не смогу выступать… Вы мне мешаете.

Зорге широко улыбнулся.

— Прекрасная мысль, Фуйико!.. Пусть гости узнают, что я вам мешаю… Это будет для меня самым лестным комплиме нтом.

Дверь комнаты открылась, и в нее просунулась голова хозяина ресторана.

— Фуйико-сан… Вас просят к телефону. Господин директор банка Садо.

Зорге поднял брови.

— Покровителем у артистки должен быть, конечно, банкир, — понимающе кивнул он. — Но одни лишь деньги не сделают вас счастливой, Фуйико-сан!..

Последних слов она уже не слышала. «Директор Садо» был псевдоним полковника Одзаки.

— Сейчас иду, Нагао-сан.