Дельта-V
Также от Дэниела Суареза
Daemon
Freedom™
Kill Decision
Influx
Change Agent
Издательство Penguin Random House LLC
Copyright © 2019 by Daniel Suarez
Penguin поддерживает авторское право. Авторское право стимулирует творчество, поощряет разнообразие голосов, способствует свободе слова и создаёт живую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве — за то, что вы не воспроизводите, не сканируете и не распространяете какую-либо её часть в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать публиковать книги для каждого читателя.
DUTTON и логотип D являются зарегистрированными товарными знаками Penguin Random House LLC.
Разрешения указаны в приложении и являются продолжением страницы авторских прав.
КАТАЛОГИЗАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА
Автор: Suarez, Daniel, 1964– author.
Название: Delta-v / Daniel Suarez.
Описание: New York: Dutton, an imprint of Penguin Random House LLC, [2019]
Идентификаторы: LCCN 2018045342 | ISBN 9781524742416 (hardback) | ISBN 9781524742423 (ebook)
Тематика: | BISAC: FICTION / Technological. | FICTION / Science Fiction / Adventure. | GSAFD: Science fiction.
Классификация: LCC PS3619.U327 D45 2019 | DDC 813/.6—dc23
Запись LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2018045342
Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события являются либо плодом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, предприятиями, компаниями, событиями или местами является совершенно случайным.
Памяти Карла Сагана
Содержание
[Другие книги Дэниела Суареса]
[Титульная страница]
[Авторские права]
[Посвящение]
[Эпиграф]
Пролог
[Глава 1: Балисо]
[Глава 2: Заклинатель миллиардеров]
[Глава 3: Сведение счётов]
[Глава 4: Вознесение]
[Глава 5: Чёртова пепельница]
[Глава 6: Инопланетяне]
[Глава 7: Рю-де-Марше]
[Глава 8: Потлач]
[Глава 9: Самоотбор]
[Глава 10: Кусочки головоломки]
[Глава 11: Мозгоправ]
[Глава 12: Переговоры]
[Глава 13: Фильтр]
[Глава 14: Грин-Маунтин]
[Глава 15: Параболическая траектория]
[Глава 16: Станция «Конкордия»]
[Глава 17: Первый свет]
[Глава 18: Наследие]
[Глава 19: Цикл декомпрессии]
[Глава 20: Покидая Землю]
[Глава 21: Отель «Лео»]
[Глава 22: Полное раскрытие]
[Глава 23: «Константин»]
[Глава 24: Доверенное лицо]
[Глава 25: Отправление]
[Глава 26: Первый переход]
[Глава 27: Лозоходство]
[Глава 28: Инерция]
[Глава 29: Старт или отмена]
[Глава 30: Гремлины]
[Глава 31: Алхимик]
[Глава 32: Лотерея]
[Глава 33: Компания]
[Глава 34: Титаны]
[Глава 35: Срыв]
[Глава 36: Экстренное исправление]
[Глава 37: Выгорание]
[Глава 38: Безмолвная Земля]
[Глава 39: Голдстоун]
[Глава 40: Буря]
[Глава 41: Изоляция]
[Глава 42: Повторные переговоры]
[Глава 43: Корень]
[Глава 44: Закрытый канал]
[Глава 45: Спасательная шлюпка]
[Глава 46: Разум]
[Глава 47: Импульс выхода на орбиту]
[Глава 48: В погоне за Землёй]
[Глава 49: Караганды]
[Глава 50: Земляне]
[Рекомендуемая литература]
[Приложение]
[Благодарности]
[Об авторе]
Пропасть нельзя преодолеть двумя маленькими прыжками.
—Дэвид Ллойд Джордж
Пролог
Джеймс Тай вырвался из подземного озера в пещере и жадно глотнул воздух, сорвав маску ребризера. Несколько мгновений он чередовал кашель и глубокие вдохи, пока светодиодные фонари на его шлеме освещали мутную воду вокруг. За этим островком света простиралась бесконечная тьма.
Когда замешательство и бешеный стук сердца от гипоксии отступили, кинжальная боль декомпрессионной болезни вонзилась в суставы Тая.
Но именно боль не давала ему потерять сознание.
Он был вынужден пропустить несколько декомпрессионных остановок из-за нехватки воздуха и подождал какое-то время, пока не стало ясно, что он выживет. Всё ещё морщась от боли в суставах, он наконец поднял голову, чтобы осмотреться.
Фонари на шлеме осветили отвесную стену бурого известняка в нескольких метрах впереди. Позади доносились далёкие гулкие крики — а потом вопли. Тай повернулся и осветил каменистый берег в десяти метрах от него. Он выглядел иначе, чем когда Тай уходил восемь часов назад. В воздухе висели клубы пыли, а по поднимающемуся полу пещеры были разбросаны обломки свежерасколотых известняковых глыб размером с дом.
Масштаб зала Гебия было трудно осознать. Почти километр в длину, его сводчатый потолок терялся в темноте на высоте двухсот метров. Если бы не отсутствие звёздного света, Тай мог бы почти убедить себя, что находится снаружи, а не глубоко под землёй в одной из крупнейших известняковых пещер мира.