Выбрать главу

Роша кивнул, но сказал: «Должен предупредить вас: добиться одобрения новых разрешений, когда люксембургские чиновники обнаружат обман, будет невозможно. Они аннулируют все ваши разрешения, поскольку вы занимаетесь не тем, что в них указано». Роша помолчал. «Для чего предназначен корабль? Зачем мощные двигатели? Зачем искусственная гравитация? Это характеристики, необходимые для дальнего путешествия. Куда направляется ваш корабль?»

Джойс остановился и повернулся к Роша лицом. «А как вы думаете, куда он направляется, Лукас?»

Внезапное озарение накрыло Роша, и он рассмеялся. «Марс. Вы летите на Марс, верно?»

Доброжелательное выражение лица Джойса изменилось, и с пугающей быстротой он схватил молодого адвоката за лацканы пиджака и швырнул к сетчатому забору, вдавив своё грозное лицо прямо в лицо Роша. «Чёрт возьми! У всех на этой чёртовой планете марсианская лихорадка? Только и слышу: «Марс, Марс, Марс!» Марс — это проклятая ловушка! Гравитационный колодец, который поглотит будущее человечества. В лучшем случае это исследовательская база или интересное место для отпуска ваших внуков — но не место для жизни человечества. Не вашего ума дело, куда направляется мой корабль. Всё, что вам нужно делать, — это держать великое герцогство и всех остальных подальше от меня как можно дольше. Чем дольше вы это будете делать, тем больше заработаете. И я имею в виду очень много денег, Лукас. Денег, которые изменят вашу жизнь. Мы поняли друг друга?» Он отпустил лацканы Роша и отступил назад.

Роша перевёл дыхание и поправил пальто. «Да. Абсолютно ясно».

«Я не хочу слышать от вас ни единого чёртова слова о Марсе. Понятно?»

«Да, сэр».

Джойс протянул руку. «Так мы договорились?»

Удивлённый резкой переменой, Роша крепко пожал руку Джойса, глядя ему в глаза — точно как учили книги по бизнесу.

Джойс не отпускал руку Роша. «Мне нравится ваше честолюбие, Лукас. Вы напоминаете мне меня самого в вашем возрасте. Много незаслуженной уверенности».

«Я вас не подведу».

«Что касается ЕС, великого герцогства и FAA — я не собираюсь спрашивать разрешения. Здесь, на Земле, вы, юристы, говорите, что владение — это девять десятых закона. Так вот, Лукас, в космосе владение — это, пожалуй, 99,99999 процента закона. Космос — это проклятый фронтир. Какой смысл отправляться на фронтир, если там есть правила?»

Джойс не отпустил руку Роша, а притянул его ближе. «В ближайшие месяцы вы наживёте себе врагов на всю жизнь».

«Врагов?»

«Врагов в правительстве. В крупных аэрокосмических компаниях. Особенно среди других Титанов».

Всё это звучало как полная катастрофа для его юридической практики. У Роша подкосились ноги.

«Не волнуйтесь. Я сделаю так, что это будет стоить ваших усилий. Лично я нахожу уважение врагов более сладким, чем дружбу. И уж точно более честным — никто никогда не врёт о том, что вас ненавидит».

Джойс отпустил руку Роша и продолжил путь по улице. «Возвращайтесь в Люксембург, Лукас. Мои люди пришлют вам инструкции о том, как мы будем поддерживать связь».

Всё ещё ошеломлённый, Роша кивнул и ушёл, не решаясь обернуться.

ГЛАВА 16

Станция «Конкордия»

5 МАЯ 2033 ГОДА

Завыли сирены, и светодиодные стробоскопы пронзили темноту, когда Джеймс Тайги резко сел в постели. Верхний свет постепенно осветил круглую радиационно-защищённую каюту, которую он делил с Майклом Харрисом, бородатым геологом из Спокана. Тайги бросил взгляд на Харриса, который тоже сел в своей койке напротив.

Спокойный женский голос произнёс: «Внимание: неминуемое разрушение конструкции, Рукав 2. Начинаю экстренное торможение вращения. Повторяю: начинаю экстренное торможение вращения. Приготовьтесь к невесомости».

Оглушительные сирены выли.

Харрис перекрикивал шум: «Вот это что-то новенькое!»

Оба потянулись за двухфазными кристаллическими рабочими очками, закреплёнными на зарядных станциях в прикроватных тумбочках. Напоминая высококлассные защитные очки, эти устройства служили виртуальным окном в системы корабля. Экипаж стал называть их просто кристаллами.

Харрис крикнул: «Рози, отключи все сирены!»

Сирены стали едва слышны.

Тайги надел свои кристаллы, и перед глазами возник интерфейс дополненной реальности. Он показывал критические предупреждения, наложенные на трёхмерную модель космического корабля. Корабль напоминал строительный кран, вышедший на лёд для фигурного катания, вращающийся вокруг своей оси. На уровне пояса у него было три радиальных рукава, и на конце каждого располагался надувной жилой модуль с плоским дном — или хаб — вращающийся со скоростью чуть менее трёх оборотов в минуту для имитации земной гравитации. Тайги знал, что это создаёт значительную центробежную нагрузку на композитные коробчатые фермы, соединяющие хабы с осевой конструкцией корабля.