Агнесс (в гневе).
У меня тоже гордость есть!
И даже честь.
Я остаюсь.
Хоть боюсь
За тебя, за этот яд!
Дельва (весело смеется, как будто бы речь идет о каком-то пустяке и обнимает Агнесс).
Нет пути назад!
Свершится сегодня чудо,
Я свободной буду.
Вот он – путь из клети.
В его или моей,
Но в смерти!
Прячет яд в рукав, поворачивается к Агнесс и заговаривает с ней спокойно.
Дельва. Агнесс, спустись к моей Матери и скажи, что этим вечером я готова дать ему ответ на всё.
Сцена 2.6 «Вечер роковой»
Праздничная зала. Граф Моран насмешливо-внимателен, Дельва лучится счастьем, Мать тоже, с гордостью глядя на свою дочь, принявшую, как ей кажется, верное решение.
Дельва (приторно-ласково).
Граф, позвольте мне сказать,
И вас отблагодарить
За ваше терпение ко мне.
Надеюсь вас не разочаровать,
Верной женою вам быть
На этой земле.
Да, граф, позвольте, я
Сделаю все для вашего блага
И предана буду вам.
Мать (в восхищении).
Боже, ты наставил мое дитя,
Какая сердцу отрада,
Боже, ты внял моим мольбам!
Граф Моран (с иронией).
Слышать это
Я очень рад.
Я прибыл за ответом,
Но теперь мне пора назад.
Позвольте вашу руку…да!
Вы теперь невеста мне,
Надеюсь, оправдаете себя!
Дельва.
О, прошу вас…
Оборачивается на слуг, среди которых бледная Агнесс. с подносом, на котором три кубка с вином, подзывает ее знаком.
Выпейте же вина!
И доверьтесь, на этой земле
Ваша спутница – я.
Граф Моран.
Вина? Что ж…
Лишь ради вас,
Лишь раз…
Ваш ответ не ложь?
Дельва.
О, нет! Вы знаете род,
Вы знаете кровь
И общество ждет.
Не так и нужна любовь.
Мама, поздравьте нас,
Сегодня решается судьба,
Решается сейчас -
Она!
Все трое выпивают вина. Дельва улыбается, прощаясь с графом Мораном, который учтив, но все-таки ироничен, словно происходящее веселит его. мать лучится доброжелательностью, Агнесс бьет дрожь.
Дельва (тут же, едва исчезает граф, бросается на колени перед крестом).
Боже, боже, прости меня!
Я прошу не за себя!
За общую любовь защиту дай,
Пусть свершится!
Мать (строго, но напугано).
А это еще? Как хочешь, так и понимай?
О чем теперь тебе молиться?
Дельва.
Боже, боже, роковой вечер -
Решается вся жизнь моя.
Грех тяжел, но разве он вечен?
Разве проклята любовью я?
Мать оглядывается на Агнесс, ожидая разъяснений, но видит лишь несвойственную служанке бледность и пугается еще больше.
Боже, боже, вечер роковой!
Пусть будет то, что будет.
Благословение ли со мной?
Пусть после смерти черти судят!
Мать.
Дочь моя?
Ты пугаешь меня!
Дельва, милая, а ты вообще о чем?
Это бред, что счастьем рожден?
Дельва.
Боже, боже, будь со мной…
В этот вечер роковой!
Ее метания прерывает появление испуганного, трясущегося Слуги. Мать оглядывается на него, Агнесс, воспользовавшись минутой, бросается прочь из праздничной залы.
Слуга. Госпожа…у меня дурная весть.
Мать. Говори же! Говори!
Слуга. Граф Моран…у него остановилось сердце. Недуг забрал его жизнь.
Лицо Матери меняется. Она отшатывается, вскрикнув, Дельва подскакивает к ней, перехватывая за талию, и, сделав знак рукой Слуге к удалению, усаживает ослабевшую Мать в кресло, после чего закрывает двери в залу.