- У вас тут монархия что ли?
- Жесткая диктатура с уклоном в абсолютизм, - едва заметно улыбнулся Джеймс. - Для всех, кто не носит имена Тхашш, Хссаш, Розалинда и Нарцисса. Для них условия другие. Пойдем в столовую, мессир наверняка порталом туда проскочит, не стоит испытывать его терпение – ждать он любит еще меньше, чем следовать правилам, отличным от его собственных.
- Как все запущено, - хохотнул Сириус, которому и море, казалось, было по колено, пока рядом Джей. - Ниц хоть не надо простираться?
- Мессир не любит лишний официоз, - абсолютно серьезно ответил Джей. - Мы пришли.
С этими словами он толкнул двустворчатые резные двери и первым вошел в просторную столовую.
За длинным столом уже сидели Люциус с Нарциссой, Лили и Розалинда о чем-то шептались у камина, сидя на белой медвежьей шкуре, разложив вокруг себя пышные цветные юбки. Демона и его Тхашш еще не было. Джеймс прошел через весь зал и замер у большой стойки с оружием, рассматривая клинки работы самых разных мастеров.
- Присаживайтесь, - скомандовал появившийся Балтазар, занимая свое место во главе стола.
Люциус с Нарциссой остались сидеть по правую руку от него, Северус с Розалиндой устроились по левую. Джеймс, Лилит и Сириус остались стоять, так как не являлись членами семьи, за которыми закреплено конкретное место за этим столом.
- Лилит – рядом с Розалиндой, джентльмены – за Нарциссой, - заметил неловкость гостей Балтазар. - Типпи!
- Господин звал Типпи?
- Комнаты готовы?
- Да, господин.
- Специальное меню для мистера Поттера и его дамы?
- Конечно, господин.
- Молодец, иди. Всю почту собирай у меня в кабинете, вопиллеры заморозь, я потом послушаю. Кроме Министра и родственников никого не принимать.
- Слушаюсь, господин, - домовик поклонился и исчез.
- Прошу, дамы и господа, - Балтазар уселся в свое роскошное кресло, подвернув под себя ногу по своему обыкновению, и принялся за огромный кусок мяса.
Сириус ошарашено смотрел, как все, кроме хозяина, виртуозно пользуются столовыми приборами, ведя непринужденную беседу. Демон же ловко разделал чалагач, орудуя огромным ножом, больше походившим на кинжал, и облизал пальцы. Никто из присутствующих и бровью не повел. Мысленно пожав плечами, наследник рода Блэк взялся за нож с вилкой и приступил к позднему ужину, стараясь не заглядывать в тарелку к Джеймсу, потому как то, чем тот утолял голод, не вызывало у Сириуса ничего, кроме тошноты. Да и Эванс вела себя странно: с самым невозмутимым видом девушка разделывала серебряными приборами большой кусок сырого, еще кровоточащего мяса, запивая его какой-то подозрительной мутной жидкостью, от которой пахло травами и чем-то еще, очень знакомым, но неприятным.
- Так что, Сириус, - подал вдруг голос Балтазар, утоливший первый голод. - Какими судьбами ты оказался здесь?
Блэк посмотрел на Джеймса, ища его совета или защиты, но тот с явным удовольствием пережевывал какую-то жирную белую личинку, не обращая на друга особого внимания.
- Мессир, - чуть хрипловато начал Сириус.
- О, какие слова мы оказывается знаем, - ухмыльнулся демон. - Ты продолжай, продолжай. Я весь во внимание. К тому же я не припомню, чтобы кто-то, не являющийся членом моей семьи, переступал порог этого дома без моего приглашения. Но всегда что-то случается впервые, не так ли?
Блэк поежился. До него только сейчас дошло, что он сунулся в гнездо демона, не имея на это никаких прав. Да еще и оскорбил самого хозяина и его супруга.
- Я… - сказать Сириусу было особо нечего.
- Блэка пригласил я, - отозвался вдруг Северус, промокнув свои пухлые губы белоснежной салфеткой. - Не на улице же его было оставлять, раз уж у него достало… недальновидности поддержать нашу небольшую эскападу.
- Я вот не усматриваю в поступке наследника Блэка недальновидности, Тхашш, - задумчиво произнес демон, обгладывая кость своими белоснежными, чуть удлинившимися клыками. - Все как раз наоборот. Прибыв сюда, он проник практически мне под шкуру, оказался рядом с Джи-Джи, которого мечтает трахнуть курса, эдак, с третьего…
Та, которую Сириус простодушно принимал за Эванс, вдруг зашипела, как огромная кошка, волосы ее потемнели, клыки удлинились, а за спиной развернулись огромные крылья, покрытые металлическими перьями.
- Трахнутсссь? Моего Джи?
Зеленые глаза загорелись яростным демоническим огнем, когти удлинились. Она вся напружинилась, готовясь взмахнуть крыльями, броситься на врага, растерзать его, но, видимо, побоялась испортить нежным принцам аппетит, что очень огорчило бы Балтазара. А огорченный Балтазар – это совсем не та личность, с которой Лилит хотела бы иметь дело.
- Лилс, - спокойно обронил хозяин, и демонесса нехотя вернулась в исходную форму, но глазами сверкать не перестала. - Мы еще не слышали, что скажет сам наследник славного темного рода Блэков. То, что я высказал вслух, лишь мои собственные домыслы, верно?
Зеленые глаза демона обратились к замершему, но не слишком напуганному Сириусу. В его крови лишь взыграл адреналин, горяча и без того горячую Блэковскую натуру.
- Да, мне нравится Джей, мессир, - ответил он, стараясь не отводить взгляд. - Здесь я оказался, ведомый собственным безрассудством, и прошу прощения, если нарушил ваше уединение. Прекрасной леди, - он взглянул на Лили, - я тоже приношу свои глубочайшие извинения. В свое оправдание могу лишь сказать, что не властен над собственными чувствами.
Лилит, услышав знакомые слова, которые сама не так давно произнесла, говоря о Джее: «Мы не выбираем, кого любить», успокоилась и продолжила терзать мясо.
- Я уйду сразу после ужина, мессир. Прошу прощения за вторжение, - хрипло выговорил Блэк, опуская глаза и мысленно называя себя любимого гриффиндурком, вечно лезущим на рожон.