Выбрать главу

Сам Балтазар никак не отреагировал на такую фамильярность. Демонесса чуть обиженно надула губки, прикрывая острые клычки и, наконец, поднялась:

- Что-то случилось, мой бескрылый?

- Да, малышка, мне нужна твоя помощь, - усмехнулся демон, - но сначала поздоровайся с Их Высочествами, будь умницей.

Сдержав рассерженное шипение, Лил демонстративно присела в реверансе, склонив голову набок, открывая беззащитную шею, и взглянула на Люциуса.

- Рад знакомству, мадмуазель, - улыбнулся хорошо воспитанный лорд и склонился к ручке дамы, на лице которой явно читалось изумление пополам с ужасом:

- Что это с вами, Ваше высочество? – испуганно произнесла она наконец.

- Элеманил ничего не помнит, бэби, как и Морнемир. Неплохой шанс зарыть топор войны, м?

- Как скажете, сир, - прищурила глаза Лил, когда к ее руке склонился и Северус. - Так что за срочность? Я была несколько занята, стоит отметить.

- И именно поэтому ты не в доспехе, моя прекрасная воительница? - изогнул бровь демон. - Впрочем, это давно не мое дело. Я бы хотел, чтобы ты доставила к Азазелю вот этого юношу и мое рекомендательное письмо для него.

- Это убожество? - подняла тонкие брови демонесса, брезгливо разглядывая Джеймса, который то краснел, то бледнел, еще бы, не каждый день такие красивые полуголые создания дают тебе столь уничижительную оценку.

А названная Лил продолжила:

- Его там… Балти, ты чокнулся, - уверенно произнесла она, поймав предупреждающий взгляд.

- И тем не менее. Выполнишь?

- Когда это я могла отказать моему сладкому мальчику? - мурлыкнула демонесса, снова опускаясь на колени. - А ты мне подаришь поцелуй? Хотя бы в эти сладкие губы.

- Нет, бэби, боюсь, Мор тогда тебя отравит. В этот раз удачно. Ты же помнишь, что у тебя непереносимость его яда?

- Ну вот, - казалось, отказ ничуть не расстроил темноволосую красавицу, - так всегда. Давай своего червяка, - пронизывающий взгляд на Джеймса, - ооо, - вдруг произнесла Лил, принюхавшись, - а ты не так безнадежен, смертный, - неожиданно сильные руки демонессы выдернули юношу из кресла, а белые клыки чуть удлинились.

Поттер испугался, хоть и постарался это скрыть.

- Лилит, - в голосе Балтазара звякнул металл, и в комнате ощутимо потеплело, - приведи себя в порядок и отправляйся. Запрещаю его трогать.

Крылатая девица выпустила добычу, крутнулась вокруг себя и вот вместо легкомысленных тряпочек на ней уже отливают серебром богато изукрашенные доспехи.

- Я готова, сир.

- Прекрасно. Вот письмо, отдашь лично Азазелю. Скажешь, что я навещу его очень скоро, и если мой протеже выживет и будет хоть относительно невредим, то я, так и быть, дам его студиозусам несколько уроков по боевой магии.

Потом Балтазар достал небольшую шкатулку и протянул ее Джеймсу:

- Здесь деньги, оружие, несколько артефактов и полный доспех. Веди себя вежливо, но твердо. Я в тебя верю. Не могло в моем роду появиться на свет то полное ничтожество, коим ты на данный момент, безусловно, являешься. Иди.

Джеймс поднялся, обнял отца, взял у Балтазара шкатулку, на мгновение встретившись с ним глазами, кивнул и, взявшись за руку Лилит, исчез вместе с ней.

- Что это за… - зашипел было Северус, но демон его остановил одним лишь взглядом:

- Поосторожней, Тхашш, когда говоришь о демонессе, давшей мне жизнь.

Снейп закрыл рот с непередаваемым выражением лица.

Повисло неловкое молчание.

Глава 22 Римские каникулы и Лил ПОВТОР

Сорри, повтор - глючит фикбук. Площадь Испании - название площади в Риме. Она же Пьяцца ди Спанья)

Пы.Сы. Не удаляю полностью из-за комментов)

Глава 23 Дамблдор, будущее и продажная любовь

П.А. Прода) ОЧЕНЬ не вычитано. Наглость, знаю) Поправьте, плиз, а я дома еще раз перечитаю, а? А то пока доеду, пока выложу - вы все спать уже поляжете)))

П.А. 2 Изменила концовку. Перечитала и решила, что бордель - это слишком)

Северус почти с ужасом смотрел на демона, Люциус ухмылялся, а Балти закатил глаза и пояснил:

- У демонов нет понятия «мать». Только «отец», да и то не в том смысле, который вкладывают в это понятие люди. Лил была любовницей моего родителя, понесла от него, и после моего появления на свет я был отдан в его клан. А с этой красоткой мы встретились гораздо позже, я выкупил ее из рабства. Она питает ко мне некоторую… слабость, для людей несколько неестественную. Да, некоторое время мы были близки, но это закончилось сразу же, как только у меня появились супруги. С тех пор мы с Лилит поддерживаем дружеские отношения, что я уже отчаялся донести до своих принцев, решивших, что с ее стороны им что-то угрожает. Так как мое положение в нашем обществе несравненно выше, чем ее, то и мои мужья для Лилит – что-то недостижимое. Состояние перманентной войны меня очень утомило. Мор травил Лил несколько раз, но демонессы, как и все представители нашей расы, необыкновенно живучи. Ей не может везти вечно, поэтому я говорю открытым текстом – у меня с ней ничего нет, и уже не будет. Так что беспокоиться вам, мои змееныши, не о чем. Перейдем лучше к нашим хогвартским делам. Как прошло объяснение с директором, Гарольд?

Северус с Люциусом недобро переглянулись, и это не предвещало прекрасной возмутительнице спокойствия ничего хорошего. Поттер-старший тем временем собрался с мыслями, задвинул поглубже беспокойство о сыне и заговорил:

- Когда я прибыл в Хогвартс, директор собрал всех свидетелей происшествия у себя в кабинете. Там были: Сириус, Лили, Джеймс, несколько слизеринцев, имен не скажу – не помню, профессор Слизнорт, школьная медсестра и профессор Макгонагалл. Стоял невообразимый шум, девушка плакала, мой сын был белее мела. Я сообщил, что мистер Снейп и мистер Малфой прибыли ко мне вместе со старшим сыном портключом, и сейчас здоровьем пострадавшего занимается колдомедик. На вопрос о том, как Балтазар узнал, что с Северусом что-то не так, я ответил, что Магия, к которой мой сын чувствителен из-за латентного наследия, сообщила ему, что роду Поттер грозит Долг Жизни перед родом пострадавшего, если ничего не удастся сделать. Мистер же Малфой, пришедший как староста вместе с моим старшим сыном, был случайно захвачен вихрем мощного аварийного магического портала, сработавшего при угрозе роду, и останется пока у нас. Та девушка, Лили, кричала, что мой сын и его друг послужили причиной… смерти мистера Снейпа, что нужно вызвать авроров. Директор напоил ее чаем и она успокоилась. Правда, как-то уж очень быстро, на мой взгляд. Альбус долго говорил о трагическом несчастном случае, о взыскании Горацию и отработках до конца года для моего сына и его друзей. Минерва хмурилась и недовольно поджимала губы, ей явно претило такое развитие событий, ведь она очень справедливый человек. Родителям мистера Снейпа было решено сообщить только в самом крайнем случае. Я намекнул директору, что, возможно, заберу сына из школы и мне показалось, что он был недоволен. Забрав сына и мистера Блэка, я отправился в Блэк-холл в Лондоне, чтобы поговорить с Вальбургой. Она была в ярости. Думаю, Сириусу досталось на орехи. Сегодня утром с моей подачи леди Блэк отдала документы сына в Думстранг. По ее словам, Дамблдор имел с ней продолжительную беседу, в ходе которой пытался убедить не увозить наследника в Болгарию. На что она весьма нелюбезно возразила, что лучше наследник рода будет учиться в чужой стране, чем в Англии попадет в Азкабан прямиком со школьной скамьи. И что если директор Хогвартса настолько выжил из ума, что не в состоянии обеспечить безопасность детей на уроке, то стоит задуматься над тем, не пора ли на этот пост поискать кого-нибудь более… энергичного. Боюсь, господин, что у вас и у ваших… спутников могут быть неприятности со стороны директора. Хотя о чем это я? Похоже, что опасаться за свою безопасность нужно скорее Альбусу, и мне его заранее жаль.