Выбрать главу

Бойцы молча проверили свое вооружение. Джон почувствовал, как новый доспех быстро адаптируется к его движениям. Мягко ступая по трапу, он вышел на улицу.

"Ух ты, действительно климат-контроль", — отметил он про себя. Снаружи жара была почти невыносимой, а Джону внутри было очень даже комфортно.

— Все помнят задание? — спросил Райт, проверяя заряд своего плазменного резака. — Убежище номер 21. Мы должны выяснить, что случилось с исследовательской группой. Если они живы — спасти. Если мертвы — найти причину их гибели. И смотрите в оба: там могли остаться автоматические системы защиты, которые не особо разбираются, кто перед ними.

Джон почувствовал, как внутри него начинает расти напряжение. Это была его первая миссия в новом доспехе, и он понимал, что на него возлагаются большие надежды.

"Не подведи", — мысленно сказал он самому себе.

В этот момент снаружи раздался громкий хлопок — гравилет выпустил осветительную ракету. Ее свет залил окрестности, высвечивая руины старого города, который когда-то был процветающим поселением. Теперь же город вокруг представлял собой жуткое зрелище — полуразрушенные здания, заваленные песком улицы, высохшие фонтаны на площади. От некогда процветающего поселения остались лишь жалкие руины. Так же песчаная буря успела замести все следы пропавшей группы, и теперь лишь два автомобиля у входа напоминали о их существовании. Они стояли тут, как будто их владелец только что отошел до киоска за сигаретами и вот-вот вернется.

— Пошли, — коротко скомандовал Райт.

— Ни души, — пробормотал Райли, оглядываясь по сторонам. Его голос показался слишком громким в этой мертвой тишине.

Джон чувствовал, как холодок пробегает по спине. Именно эта тишина пугала больше всего — ни шороха, ни движения, только песок, скрипящий под ногами боевых костюмов, да тихий шелест сервоприводов. Он невольно провел рукой по гладкой поверхности своего нового доспеха. Сейчас он был его единственной надеждой на выживание.

— Взгляните, — Луис указал на вход в убежище. Массивные стальные двери были уничтожены взрывом. — Теперь мы точно знаем, что они зашли внутрь.

— Отлично. Путь открыт, — произнес капитан Райт. — Помните — мы не знаем, что нас ждет там внизу. Всем быть на чеку. Заходим.

Джон кивнул, чувствуя, как сердце начинает биться чаще. Его новый доспех мог стать преимуществом, но также делал его главной целью. В этой гнетущей тишине каждая секунда казалась вечностью.

Спуск вглубь убежища был похож на путешествие в самое сердце кошмара. Стены коридоров, когда-то белоснежные и безупречные, теперь напоминали израненную плоть — глубокие царапины, следы взрывов, потеки давно засохшей крови создавали жуткую картину разрушения. Оборванные провода свисали с потолка, иногда испуская слабые искры, словно умирающие нервы. В воздухе стоял тяжелый запах ржавчины, пыли и чего-то еще — чего-то органического, тошнотворного.

Они вошли в огромное помещение с криокапсулами. Десятки, если не сотни капсул были разбросаны по всему залу, как игрушки в руках безумного ребенка. Металлические обломки, искореженные и вырванные силой, лежали повсюду. Джон заметил, что многие капсулы были вскрыты снаружи — их рваные края блестели под светом фонарей, но не от чистоты, а от запекшейся крови. В некоторых местах можно было увидеть остатки человеческих тел: там — кусок кожи, здесь — спутанные волосы, а где-то даже мумифицированные внутренности, намотанные на острые края металла. Казалось, будто кто-то или что-то вырывало людей из этих капсул с жестокой яростью.

Джон почувствовал, как его пробирает дрожь. Его новый БСК-2, такой могучий и современный, внезапно показался ему слишком хрупким в этом месте. Луис рядом с ним молча проверял заряд своего пулемета «Дорис», но даже он, обычно такой невозмутимый, казался напряженным.

— Что за чертовщина здесь произошла? — пробормотал Райли, глядя на одну из капсул, внутри которой виднелся отпечаток человеческого тела — будто его просто высосали изнутри.

— Заткнись, — бросил О'Доннел, но его голос прозвучал неожиданно тихо, почти шепотом.

Из этого помещения вели три прохода, каждый из которых терялся во тьме. Капитан Райт остановился посреди зала, осматривая карту на своем наручном устройстве. Его лицо было мрачным, как никогда.

— Нам придется разделиться, — произнес он после долгой паузы. — По двое. Каждый проход проверяем отдельно. Если найдете что-то важное — сразу докладывайте. И… будьте осторожны.