Выбрать главу

— Разделиться?! — вырвалось у Гаррисона. — Ты серьезно? Это место пахнет смертью!

— У нас нет времени на споры, — оборвал его капитан. — Мы должны найти ответы. И сделать это быстро. Коннор, ты идешь с Луисом. Гаррисон и Райли — второй проход. О'Доннел со мной.

Никто не стал спорить. Все понимали, что время работает против них. Джон и Луис направились к одному из темных коридоров. Их шаги эхом разносились по пустому залу, пока они углублялись в лабиринт убежища. За их спинами остались только искореженные капсулы и запах смерти.

По мере продвижения становилось все темнее. Фонари на БСК-2 едва рассеивали мрак, а стены вокруг казались живыми — их покрывали странные трещины, будто само здание страдало от какой-то болезни. Иногда под ногами хрустели осколки стекла или что-то мягкое — Джон старался не думать, что это могло быть.

— Ты тоже это чувствуешь? — тихо спросил Луис, останавливаясь на мгновение.

— Что именно? — Джон повернулся к нему.

— Будто за нами наблюдают, — ответил Луис, водя стволом пулемета по сторонам. — Как будто мы не одни.

Джон хотел ответить, но в этот момент где-то впереди раздался тихий скрежет — будто металл царапал металл. Затем тишина.

— Пойдем, — сказал Джон, чувствуя, как его сердце начинает биться чаще. — Нужно проверить.

Они двинулись дальше, и чем глубже они заходили, тем сильнее становилось ощущение, что они идут прямо в ловушку.

Когда Джон и Луис углубились в один из тёмных коридоров, рация внезапно ожила. Сначала было слышно только шипение помех, затем раздался крик — истеричный, полный ужаса:

— Они нападают! Их слишком много! Райли… он мёртв! Чёрт, они вскрыли его доспех как консервную банку!

Голос Гаррисона звучал резко, прерывисто, как будто он едва мог говорить. Джон почувствовал, как холодок пробежал по спине. Райли был новичком, он не готов к такому. А теперь его больше нет.

Затем снова наступила тишина. Только тихий шорох где-то впереди.

— Что за чертовщина? — пробормотал Луис, поднимая свой пулемёт «Дорис». Его голос звучал уверенно, но Джон заметил, как его пальцы чуть сильнее сжали рукоять оружия.

Тишина продолжалась недолго. Из темноты показались первые силуэты. Они двигались быстро, почти невидимо, словно тени. Джон замер, когда одна из тварей вышла на свет. Это была кошмарная смесь человека и насекомого. Хитиновый панцирь блестел, как полированный металл, а длинные, острые конечности напоминали лезвия. Их глаза — множество маленьких фасеточных сегментов — светились холодным голубым светом. Но самое страшное было их движение — рывками, будто они не ходили, а текли.

— Приготовься, парень, — сказал Луис, наводя пулемёт.

Первая тварь прыгнула. Луис открыл огонь. Пули прошивали воздух, разрывая хитиновые панцири, но на место одной твари приходили сразу две. Они падали, истекая чёрной жижей, но их товарищи перепрыгивали через тела, не замедляясь ни на секунду.

— Не останавливайся! — крикнул Джон, активируя плазменную пушку своего БСК-2. Разряды энергии испепеляли всё на своём пути, но врагов становилось только больше.

Из рации снова раздался крик:

— О'Доннел, держись! Я иду! — это был капитан Райт. Его голос был напряжённым, но решительным.

Джон и Луис продолжали отступать, стреляя без остановки, но каждый шаг назад становился всё труднее. Коридор был узким, и монстры буквально заполняли всё пространство.

— Нам нужно найти другой выход! — крикнул Джон.

— Сзади чисто! — ответил Луис, бросив быстрый взгляд назад.

Но он ошибся.

Ещё до того, как Джон успел ответить, из-за их спин раздалось знакомое шипение. Оборачиваясь, Джон увидел, как ещё одна группа этих существ появилась позади них. Теперь они были в ловушке.

— Проклятье! — Луис выпустил длинную очередь из пулемёта, сбивая большую волну тварей, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени.

Рация снова ожила. На этот раз голос Гаррисона звучал совсем иначе — спокойно, будто он уже принял свою судьбу:

— Они окружили меня. Их тут сотни или даже тысячи. Мне не вырваться. Я активирую последний вздох.

Джон не успел ничего сказать, как где-то в глубине комплекса раздался громкий взрыв. Клык подорвал себя вместе со своим доспехом.

— Черт! — крикнул Луис, но тут же вернулся к бою.

Джон и Луис начали пробиваться к выходу. Монстры наступали со всех сторон. Джон чувствовал, как его сердце бьётся всё быстрее.

— Держись рядом! — крикнул Джон, активируя ракетные установки на плечах своего БСК-2.

Ракеты взорвались в толпе монстров, разметав их в стороны. Но даже это не остановило их. Твари продолжали наступать, словно ничего не могло их остановить.