— Рабочая? — Гуль хмыкнул, словно услышал самую абсурдную идею в своей жизни. — Конечно, давай найдем к ней телевизор, подключим электростанцию, а потом устроим соревнование в Тэккен. Фрэнк, ты точно перегрелся там, внизу.
Джон тем временем молча рассматривал находку, его лицо светилось детским восторгом.
— Это же Sony PlayStation? — внезапно воскликнул он, будто увидел старого друга. — Да их во всем мире осталось с десяток! У нас была такая в убежище… Мне даже доводилось играть в нее в детстве. Помню, мы играли в «Resident Evil 2» …
— Да знаю я, что это такое, — перебил Гуль, но его тон стал чуть мягче. — Просто в нынешнем мире это бесполезная рухлядь. Сейчас энергия на вес золота, а ты хочешь запустить эту штуку? А где ты найдешь диски? И контроллеры?
— Диски у меня есть, — сказал я, достав из сумки пачку старых дисков. Они были запыленными, но целыми. — А контроллеры… ну, один был вместе с консолью. И я уверен, что если кто-то сможет его починить, то она заработает.
— Кто-то? — Гуль театрально обвел рукой пустое помещение. — Может, ты хочешь предложить нам найти инженера из позапрошлого века?
— А почему бы и нет? — ответил я, с вызовом глядя на него. — Если эта штука работает, она может стоить целое состояние. Люди за такое готовы платить.
Джон кивнул, явно поддерживая мою идею.
— Фрэнк прав. Это редкая вещь. И если она действительно работает… — он задумчиво потер подбородок. — Возможно, это наш билет к лучшей жизни.
— Лучшая жизнь? — фыркнул Гуль. — Вы оба сошли с ума. Мы живем в мире, где люди убивают за банку консервов, а вы мечтаете о видеоиграх.
— Не только о видеоиграх, — возразил я. — О том, что эта штука может стать чем-то большим. Представь: история, технологии, искусство… всё то, что мы потеряли.
— Искусство? — Гуль снова закатил глаза. — Знаешь, что я думаю? Что тебе стоит меньше времени проводить в бункерах и больше на свежем воздухе.
— Хватит издеваться, — сказал я, теряя терпение. — Я серьезно. Если мы хотим что-то изменить, нужно использовать любую возможность.
Джон положил руку мне на плечо.
— Он прав, Гуль. Иногда именно такие находки могут перевернуть всё.
Гуль вздохнул, словно сдался.
— Ладно, делайте что хотите. Но когда эта штука окажется бесполезной, не говорите, что я вас не предупреждал.
Мы дождались заката, перекусили все теми же невзрачными консервами — они уже порядком надоели, но никто не жаловался. В пустыне еда есть еда, даже если она пресная и безвкусная. Затем мы отправились в путь. Путешествие, как всегда, казалось бесконечным: песчаные барханы сменялись другими песчаными барханами, изредка попадались вялые засохшие деревья, чьи скрюченные ветви тянулись к небу, словно моля о помощи. Зато звезды были яркими, почти нереальными на фоне чернильно-черного неба. Казалось, что где-то там, за пределами этого разрушенного мира, всё еще существует что-то прекрасное.
Когда на горизонте забрезжил рассвет, я увидел его. Город. Это был настоящий осколок прошлого, затерянный среди пустошей. Несколько восстановленных зданий, имеющих больше пяти этажей в высоту, возвышались над окружающей местностью, словно гиганты, наблюдающие за своими владениями. Они были окружены массивным забором из бетонных плит и колючей проволоки, которая блестела в первых лучах солнца, будто предупреждая всех, кто осмелится приблизиться. Над стеной местами торчали охранные вышки, на которых были заметны мощные прожектора и вооруженные охранники. А перед массивными воротами, которые охраняли двое бойцов в блестящей металлической броне, стояло несколько более скромных строений — двухэтажные домики, похожие на временные убежища для тех, кто не имел права войти внутрь.
— Добро пожаловать в оазис пустоши, — театрально произнес Гуль, разводя руками, словно представлял нам величайшее зрелище в мире. Его голос был полон сарказма, но в глазах читалась неподдельная гордость. — В сам город нас, скорее всего, не пустят. Чтобы туда попасть, нужно иметь гражданство или сделать для них что-нибудь действительно полезное. Например, принести голову какого-нибудь рейдера или спасти их от очередной атаки мутантов.
— То есть? — Джон остановился, его лицо исказилось от недоумения. — А зачем же мы тогда сюда тащились?
— Спокойно, малыш, — ответил Гуль, продолжая язвительно усмехаться. — Внутрь нам и не надо. Все, что нам нужно, находится в пригороде. Там есть таверна, где можно выпить нормального пива, ночлежка, чтобы передохнуть, и магазин старика Ибрагима, где можно купить оружие, запчасти и много чего другого. Если повезет, найдем там и то, что ищем.