— Ладно, ладно! Мы уходим! — проблеял он, пятясь к выходу.
Гуль фыркнул, выпуская свою жертву, и снова принял свой обычный облик. Когти исчезли, кожа вернулась к прежнему зеленому цвету.
— Ну вот и всё, — произнёс он, поправляя шляпу. — Какие разговорчивые ребята.
Я и Джон переглянулись. Мы знали, что Гуль полон сюрпризов, но, чтобы настолько…
После драки мы вернулись за стол, чтобы перевести дух и закончить еду. Гуль, всё ещё в приподнятом настроении, снова откинулся на спинку стула и закинул ноги на стол.
— Ну что, друзья мои, — произнёс он с широкой ухмылкой, — теперь эти милые ребята точно знают, как нужно встречать гостей.
Я бросил взгляд на работяг. Те, кто мог стоять, уже покинули таверну, а остальные валялись на полу, издавая стоны. Бармен, который до этого старался не вмешиваться, молча убирал разгромленные стулья и переворачивал столы.
— Нам пора уходить, — сказал я, чувствуя, что затишье будет недолгим. — Они могут вернуться с подкреплением.
Джон кивнул, но его лицо оставалось напряжённым.
— Не думаю, — все еще улыбаясь, произнес Гуль.
В этот момент к нашему столику подошла девушка, которая сидела одна у окна. В полумраке таверны мы не сразу смогли ее разглядеть, но теперь перед нами открылись новые детали. Её каштановые волосы были аккуратно заплетены в хвост. На голове было странное устройство, которое являлось и очками, и наушниками одновременно, а в сочетании с тем, что один ее глаз был карий, а другой красный и какой-то не естественный, это придавало ей довольно загадочный вид. Она была одета в кожаный топ и такие же шорты. Но главное внимание привлекала её левая рука — полностью металлическая от самого плеча, с множеством мелких деталей и сервоприводов. Когда она улыбнулась, её металлические зубы блеснули в свете ламп.
— Привет, — сказала она уверенно, хотя в её голосе чувствовалась лёгкая насмешка. — Я Шая. Не хочу показаться невежливой, но я случайно подслушала ваш разговор.
Гуль поднял взгляд, посмотрел на гостью и задрал бровь:
— Случайно? В этой таверне, наверное, даже мухи летают «случайно».
Шая усмехнулась:
— Хорошо, признаюсь. Я действительно слушала. И мне кажется, мы можем помочь друг другу.
— Мы? — спросил я, удивлённый её прямотой. — С чего ты взяла?
— Вы очень быстро разобрались с этими парнями, — она кивнула в сторону работяг. — Это говорит о ваших навыках. И вам, судя по всему, нужен механик. Так вот, это я.
Джон выпрямился, его глаза загорелись интересом:
— Ты можешь починить силовую броню?
— Я могу починить все, — ответила Шая. — Но в качестве оплаты мне не нужны патроны. Услуга за услугу. У меня есть одно дело, с которым я не могу справиться в одиночку.
— Звучит опасно, — заметил я, переглядываясь с Джоном.
— Жизнь вообще опасная штука, — пожала плечами Шая. — Особенно, когда ты живешь в таком мире. Так что? Согласны?
Гуль театрально вздохнул:
— Ум… Похоже, наша компания становится всё интереснее. Лично я за.
Джон кивнул:
— Если ты действительно можешь починить броню, то я тоже согласен.
— Подождите-ка, — вмешался я, поднимая руку. — Давайте не будем торопиться. Что это за дело, которое ты собралась делать? Может быть, нам стоит сначала понять, во что ты хочешь нас втянуть.
Шая скрестила руки на груди:
— В общем я, как и вы, хочу попасть в город. Тут в пригороде есть доска заданий. Берешь задание, выполняешь его и в награду получаешь разовый пропуск. Можно зайти, поторговать, найти тех, кто тебе нужен, — она задумчиво вздохнула, а затем продолжила: — Я взяла такое задание. Нужно проникнуть в заброшенное убежище № 13 и достать там водяной чип. В городе случилась проблема со станцией фильтрации воды. За выполнение задания меня пустят в город.
— Ага, — протянул Гуль, прищурившись. — И что в этом сложного?
Шая на секунду замолчала, затем глубоко вздохнула:
— Потому что там есть… определённые трудности. Я уже была там. Не получилось.
— Хм… Интересно. А мы тебе зачем? — спросил я, чувствуя, как внутри поднимается волна скептицизма. Но при этом становится все интереснее.
— Затем, что я починю вашу броню, — парировала Шая. — А она в свою очередь поможет мне получить то, чего хочу я.
Джон наклонился вперёд, его голос звучал взволнованно:
— Фрэнк, подумай. Если она действительно может починить броню, то это наш шанс. Мы должны рискнуть.
— Рискнуть? — переспросил я. — Джон, ты ведь даже не понимаешь, во что ты хочешь влезть.
Гуль снова вмешался, его голос был полон сарказма: