Выбрать главу

За окном тускло горели газовые фонари, дневной шум улиц стихал, наступала другая - ночная жизнь Лондона. Жизнь, пропахшая грязным бельем, вонью из пабов и наполненная стонами, выкриками и фальшивым смехом. Где-то там была и Мэри. С кем она сейчас? Хорошо ли ей? Изображает удовольствие или мечтает, чтобы все закончилось? Почему-то мне хотелось, чтобы она страдала, занимаясь непристойным делом. Все ради денег на ночлег. Все ради того, чтобы выжить.

***

- Доктор Лльюэллин, проснитесь!

Послышался шум и взволнованные голоса прислуги. Я протер глаза, накинул верхнюю одежду и вышел за дверь. Доктор Лльюэллин осоловело мотал головой, пытаясь отогнать сон. Он едва успел накинуть халат.

- Доктор, скорее, - в прихожей стоял испуганный молодой констебль. Я видел его на улице пару раз... Тейн, кажется.

- Что случилось?

- Убийство.

Слово магически подействовало на доктора. Он быстро оделся, кивнул мне и заторопился вслед за полицейским.

На улице было зябко. Только что прошел дождь, смыв часть городской пыли, однако дышать было ничуть не легче. Туман, хоть и не очень густой, размывал Уайтчепл-роуд.

- Почему вы не пошли в больницу? - поинтересовался доктор, когда мы сворачивали на Бакс-роу, - я ведь даже не дежурный врач сегодня.

- Меня Джон послал, сэр, - бросил Тейн, - Джон Нил. Велел бежать к вам. А я сразу и не сообразил, что до больницы ближе.

Впереди мы увидели свет фонаря. Нам помахал высокий человек в форме. Рядом с ним стояли двое полицейских и пара рабочих. Я разглядел усы и эспаньолку. В голове тут же всплыл образ человека, который приходил несколько раз на прием. По крайней мере, стало ясно почему констебль послал Тейна именно к нам.

- Я обнаружил ее, делая обход, - вместо приветствия сказал Джон Нил.

- Посветите мне, - приказал доктор и склонился над телом.

Один из констеблей, стоявший с санитарной тележкой бросился исполнять просьбу, еще один хмурился, недовольно поглядывая на зевак-рабочих. Несмотря на свет фонарей, досконально рассмотреть женщину мне не удалось, однако я узнал ее. Полли. Видел несколько раз вечером, когда она появлялась в компании подвыпивших портовых рабочих.

- Вы ее трогали? - поинтересовался Лльюэллин склонившись над грудью бедняжки, пытаясь услышать сердце.

- Нет.

Доктор Ральф покачал головой.

- Странно. Мне кажется, кто-то принес ее сюда. Она мертва не более получаса. Вот посмотрите, - он указал на шею. Только сейчас я увидел глубокий разрез и растекшуюся лужу на мостовой, - крови не так много.

На улице показался еще один из работников скотобойни, а за ним пожилой сторож.

- Нужно увезти тело, я осмотрю его утром. Сейчас я более ничего не могу сказать.

- Благодарю, доктор Лльюэллин, - произнес тот, что хмурился, - мы вызовем вас позже.

***

Вызвали доктора гораздо раньше, чем я думал. Около шести утра вновь явился Тейн, он что-то взволнованно сказал Лльюэллину и они вместе ушли. На этот раз меня с собой не взяли.

Сон не шел. Не знаю, что именно так меня взволновало. Во время практики я видел много трупов, но та женщина на Бакс-роу..., наверное, все дело в Мэри. Какая-то часть меня представила ее на месте жертвы, убитой и оставленной гнить на мостовой.

Когда пришел доктор я пристал к нему с расспросами. Нехотя, он умерил мое любопытство.

- Я видел много ужасных случаев, но этот... Убийца - настоящий монстр. Он не только почти отрезал ей голову, но и буквально вспорол бедняжке живот. Я очень устал.

Я был вынужден извиниться и оставить его отдыхать.

***

Скоро все в Лондоне знали о жестоком убийстве Мэри Николз.

- Полиция зашла в тупик! Тот, кто убил Полли безнаказанно ходит по улицам! Кто будет следующей жертвой?

Мальчишки во всю горланили продавая газеты. В статье помимо отчетов полиции были и слова доктора. Ничего нового. Убийство на улицах Лондонских трущоб не являлось чем-то новым, но вот жестокость с которым оно было совершено...

Сегодня у Лльюэллина было меньше народа, и он отпустил меня. Я вернулся в свою комнатку, попытался заняться делами. Но мысли снова и снова возвращались к Мэри. В конце концов я не выдержал и вышел на улицу.

Поиски не заняли много времени. Миллерс-корт 13 мало чем отличался от других убогих домишек. Когда-то я проследил за Мэри до здания суда и примерно представлял где она проживает, однако, если бы не подсказка лавочной торговки, я бы так и петлял дворами до самой ночи. Стало заметно холодать, тянуло сыростью, мимо пробежала толстозадая крыса. На секунду остановилась, посмотрела на меня изучающим спокойным взглядом, словно признала за своего, и неспешно скрылась за поворотом. В голове пронеслась мысль, что население трущоб очень похоже на таких вот крыс, которые просто пытаются выжить.