Выбрать главу

Тишината полека завладяваше църквата.

„Както седяхме ръка за ръка, моята мила заспа.“

Амбър вече го виждаше — мъжа, който пееше. Седеше с наведена глава.

„Имах бутилка Бургундско вино. А моята мила не знаеше го. Девойчето мило отрових така, там на брега на онази река.“

Хората от двете му страни започнаха да се отдръпват.

Той продължаваше да пее. Тогава към него се включи и женски глас.

„Пронизах я с меча, кървав нож беше той.“

Поде и трети глас, следван от още отдръпващи се хора и усилващо се пеене.

„В реката пуснах я аз, знак страшен туй беше за нас.“

Още един човек се включи в песента и пееше с наведена глава, после пети и шести, и хората вече се изправяха, бутането им прерасна в изблъскване, докато се опитваха да се отдалечат възможно най-много от пеещите, а паниката растеше заедно с надигащите се гласове; седми и осми се включиха в хора, свещеникът се дръпна назад с изражение на ужас, а хората вече плачеха и тичаха към изхода.

Амбър забеляза как някой избута Алтеа изотзад и как тя падна на колене. Амбър скочи от пейката, промуши се през надигащата се тълпа и едва самата тя не падна под напора. Но успя, сграбчи Алтеа за ръката и я издърпа, сега Глен беше отпред, разчиствайки пътя към вратата.

„Приключи моят бяг под слънцето на този свят. Бесило ме чака сега.“

Амбър надникна зад рамо, видя как десетима или дванадесет ду̀ши се изправят, но все така с наведени глави, и продължават да пеят.

„Че аз съм този, дето уби девойчето мило на име Роуз Конъли.“

И тъкмо когато Алтеа припадна и цялата ѝ тежест се стовари в ръцете на Амбър, те изскочиха на слънце.

34

Закрепили я помежду си, двамата с Глен наполовина ходеха, наполовина носеха Алтеа нагоре по хълма и обратно към дома ѝ.

Тя, въпреки скромния си ръст, беше тежка жена и придвижването ставаше бавно и трудно. Алтеа на два пъти се свести, започваше да мърмори нещо, после отново припадаше, а кръстчето на верижката около врата ѝ се лашкаше под брадичката. Стигнаха до къщата, Амбър почука, като викаше Майло по име. Миг по-късно, вратата се отвори и той ги пусна вътре. Докато се качваха нагоре по стълбите, му обясниха какво беше станало, след което внимателно положиха Алтеа в леглото. Мърморенето спря рязко и тя заспа дълбоко.

Майло и Глен си размениха погледи, после излязоха от стаята. Амбър се намръщи, докато не осъзна, че очакват от нея да се погрижи да я съблече.

Десет минути по-късно слезе при тях в дневната.

— Следващия път, когато трябва да се приготви някой стар човек за лягане — каза тя, — ще го направи някой от вас.

Дневната беше скромна, с нисък полилей и тапети, които едва ли са били на мода, дори когато са били правени. Върху килима имаше черги, а завесите бяха тежки и стари. До студената камина се гушеха диван и фотьойл, който гледаше към телевизор — толкова грамаден, че сигурно щеше да размаже жената, ако паднеше върху ѝ. До прозореца имаше малка, кръгла масичка с покривчица. Снимки в рамки стояха като войници на парад. Над камината имаше картина на Иисус.

— Ходил съм на църква — казваше Глен, докато заставаше пред прозореца, надничайки иззад щорите. — Такова нещо не би трябвало да се случва. Беше зловещо. Беше повече от зловещо. Беше… много зловещо.

Майло разлистваше някакво тефтерче с адреси, но спря и продължително изгледа Амбър.

— Мислиш ли, че има нещо общо с онова, което си видяла снощи?

— Вероятно — отговори тя. — Свещеникът говореше за това как семената на злото вече са покълнали тук. Почти съм убедена, че това бяха някои от семената, за които говореше. Ти откри ли нещо?

— Още не — отвърна Майло. — Но може би Алтеа ще е по-сговорчива след тази случка.

— Но вероятно ще има нужда някой от нас да е до нея, когато се събуди — обади се Глен. — Само, за да сме сигурни, че няма да изтрещи. Аз ще поема първата смяна.

— Чакай — спря го Амбър. — Мислиш, че ще се почувства много сигурна, когато се събуди и види някакъв странен ирландец в спалнята си?

Глен се намръщи.

— Че какво лошо има?

Амбър не си направи труда да му отговори. Просто се качи отново горе. Седна в едно кресло и се загледа в спящата Алтеа. След няколко минути затвори очи. Само за миг. Само, за да си отпочине.

* * *

Когато се събуди, светлината вече имаше червени отблясъци, като капчици кръв във вана с вода. Тя се прозя и се изправи на стола. Замръзна насред прозявката си. Леглото беше празно.