Гриффиндорка удивилась. С чего это Валери Розье её боится?
Гермиона недоуменно покачала головой. Жить становить всё интереснее и интереснее. Любопытно, поведение Розье как-то связано с Риддлом? Нет, вряд ли. Он наверняка похвалил свою девушку за то, как она мастерски навредила Гермионе.
Согласившись с самой себе, девушка поплелась на урок трансфигурации вместе с Патил. По пути они не разговаривали — не о чем было, да и глубоко внутри обе затаили друг на друга обиду. Гермиона не могла поверить в то, что Парвати согласилась на то, чтобы навредить ей, а Парвати было ужасно одиноко в этой большой школе без лучшей подруги.
Молча они дошли до класса. Парвати тут же уселась рядом с Фэй Данбар, а на первой парте, где она обычно сидела, нагло развалились слизеринцы. Гермиона осмотрелась и заметила, как профессор Макгонагалл указывает ей на первую парту третьего ряда.
Гермиона удивилась, но виду не подала и покорно уселась туда, куда указала декан Гриффиндора. Слизеринцы посмотрели на девушку презрительно, но не рискнули подать голоса при Макгонагалл, буравящей их грозным взглядом.
Девушка разложила вещи и попыталась поудобнее устроиться на жёсткой скамье. Наконец начался урок.
Прошло уже пять минут, женщина успела закончить объяснения и раздать реквизит, как в кабинет вошёл второй главный старост школы, Том Риддл собственной персоной.
Он особо не церемонился и сказал лишь:
— Здравствуйте, извините за опоздание, — и спокойно прошёлся по рядам в поисках свободного места, которое, как назло, оказалось рядом с самой Гермионой.
Она тем временем сидела с приоткрытым от удивления ртом, являясь точной копией своего декана.
Преподаватель заскрежетала зубами в ярости, но ничего не смогла поделать и промолчала — у старосты действительно могли быть дела.
Парень плюхнулся рядом с ней и девушка смогла разглядеть следы бессонной ночи на его лице — слишком глубокие синяки под глазами и еле заметный зевок в кулак.
Она гордо отвернулась, посчитав его персону недостойной своего внимания, и не заметила, каким взглядом одарил её слизеринец. Изучающим.
Он вновь не спал и думал о ней, и это, кажется уже вошло в привычку. Он даже не раздражался — слишком часто делал это в последнее время и сил уже не осталось. Хотелось просто лечь и отдохнуть.
Наверное, стоит начать пить зелье Сна без сновидений, иначе он где-то нибудь упадёт от усталости.
Ещё и Грейнджер сидит рядом и делает вид, что его не существует.
Но он существует! Он здесь, рядом!
Парень еле дотерпел до конца урока и даже не обратил внимание на сухую похвалу Макгонагалл, которая была явно удивлена тем, что слизеринец смог блестяще выполнить задание, просто прочитав тему в учебнике.
Так как девушка решила всё же не пропускать уроки, сейчас ей просто необходима прогулка по территории школы. Девушка быстро преодолела расстояние и вышла на свежий воздух, задышав глубоко.
Девушка направилась к озеру, отмечая, что за ней кто-то идёт, но не считая нужным уделив этому «кому-то» внимание. Просто потому, что она прекрасно знала, кто за ней идёт — запах его одеколона она запомнила, кажется, навсегда.
Путь до озера не занял много времени, чуть больше оного она потратила на поиск спокойного места, где не слышны шум, гам и крики, издаваемые детьми, но девушка, тем не менее, его нашла. Им оказался раскидистый дуб, расположенный около самой кромки воды.
Гермиона удобно устроилась под густыми зелёными ветвями и откинулась на ствол могучего дерева. Оглянувшись и убедившись в том, что никого поблизости не наблюдается, кроме Риддла, который стоял недалеко и, кажется, исподтишка за ней наблюдал, она сняла обувь, с удовольствием вытянув ноги.
Конечно, перед этим она наложила согревающее заклинание, ведь начало ноября — это не шутки. Но погода выдалась солнечной, листья приятно шуршали под ногами и гнетом всех этих факторов девушка просто не смогла удержаться и не вытянуть ноги, о чём впоследствии не пожалела.
Скука ушла сама по себе, погибнув в неравной схватке с окружающем Гермиону ареалом тепла, уютом и хорошей книгой о легендах времён Мерлина, Короля Артура и Морганы Ле Фэй.
Нужно ли говорить о том, что её счастье не продлилось долго?
Спустя несколько минут она почувствовала, как рушатся наложенные ею же чары тишины и не успела она встрепенуться, как услышала за спиной знакомый голос.
— Нам нужно поговорить.
Девушка устало выдохнула и отложила книгу.
— Мне кажется, что мы говорили совсем недавно и…
Он грубо перебил Гермиону:
— И ничего не добились, я знаю. Но нам всё равно стоит обсудить всё ещё раз, — с упорством барана заявил Риддл.
Гермиона начинала медленно, но верно раздражаться.
— Хорошо. Говори.
Спустя несколько секунд тишины она услышала то, что больше всего её взбесило.
— Что?
Девушка резко развернулась.
— О чём? Риддл, ты начинаешь пугать меня! Сначала ты пытаешься положить меня в гроб методом василиска, потом заявляешься в мой дом, как ни в чём не бывало, и очаровываешь мою мать, а сейчас ведёшь себя так, словно… Словно это нормально, что мы разговариваем! Словно это в порядке вещей! — своими словами и движениями она постаралась выразить всё то негодование, что испытывает.
Риддл наблюдал за ней холодным взглядом, а после резко сделал движений рукой, приставляя свою волшебную палочку к её горлу.
Девушка мгновенно растеряла все свои слова и испуганно сначала на оружие, а после — на его обладателя.
— Замолчи.
Девушка проговорила, словно в трансе:
— Я не собираюсь терпеть твои заморочки. Даже если ты убьёшь меня после школы, это будет прекрасно, так как я наконец избавлюсь от тебя.
Внезапно парень откинул палочку в сторону, а после взял её за шею и крепко сжал, поднимая на ноги. Девушка открыла рот, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха, но парень только усилил хватку.
Его, кажется, прорвало.
— Ты думаешь, что я сам понимаю, что делаю? Нет, я ничего не понимаю! Я испытываю странные эмоции, которым не могу дать описание, а ты только подливаешь масло в огонь одним своим присутствием!
Девушка прохрипела:
— Я ничего не делаю.
Риддл разъярился и ударил её головой об дерево. Девушка почувствовала сильную боль в затылке и зажмурилась.
— Нет, ты делаешь! И делаешь всё назло мне! Признайся, что ты специально, признайся же!
Гермиона уже не могла дышать.
— Специально что?
Она приготовилась к следующему удару, но её внезапно отпустили. Гермиона сползла на траву, уже пожалев о том, что вчера она, дура, решила пойти в Выручай-комнату. Патронуса ей, видите ли, захотелось?
Идиотка.
Причём полная, раз думала, что… Раз вообще решила, что умеет думать.
Парень резко наклонился и поднял её голову. По голове уже текли тёплые струи, мигом намочившие его пальцы.
Том выругался и потянул гриффиндорку за руку, пытаясь заставить её подняться, но ничего не вышло — ноги девушки не слушались.
Риддл фыркнул и сказал:
— Ну и сиди тут до вечера.
Он развернулся и направился обратно в школу, но постепенно засыхающая кровь на пальцах не давала ему покоя и парень, вновь выругавшись, побежал к дереву.
Грейнджер всё также сидела под дубом и держалась рукой за голову, пытаясь придти в себя и наконец подняться, чтобы дойти до медпункта.
Она твёрдо решила, что расскажет обо всём мадам Помфри. Она даже не думала о том, что за этим последует — хотелось отомстить бешеному слизеринцу за его грубость.
Тем не менее, она не была готова к тому, что её подхватят на руки и куда-то понесут.
Девушка резко открыла глаза и чуть не свалилась с рук парня, когда увидела явно недовольное лицо Риддла. На лице были заметны следы внутренней борьбы в виде покусанных губ и нахмуренного выражения.
— Риддл, ты просто… Ненормальный, — честно сказала она.
Слизеринец шикнул на неё.