Выбрать главу

— Всё, перестань, иначе я сама в него влюблюсь, — она лукаво подмигнула девушке.

Та в ответ улыбнулась.

Он договорились о том, что сразу после того, как все ученики покинут Хогвартс, Гермиона придёт на собеседование к директору Диппету, после чего тепло распрощались.

После этого визита девушка долго не могла придти в себя. Было немного непривычно оттого, что она наговорила своей бывшей преподавательнице о Риддле. На самом деле, ни одно из этих описаний она не могла отнести к Риддлу. Разве что, кроме того, что он властный, самоуверенный и жёсткий. Но и здесь нужно было внести поправку — слово «немного» явно было лишним.

Последующий месяц пролетел, как несколько дней. Всё дело было в том, что вторая помощница миссис Уолтер, и Гермионе пришлось помогать беспомощной женщине и работать ещё больше — если раньше она отдыхала в субботу и воскресенье, то теперь выходных у неё не было.

Женщина ужасно расстроилась, когда Гермиона предупредила её о том, то она, скорее всего, покинет Лондон в конце мая и в июне работать уже не сможет. Тем не менее, она понятливо покивала, приговаривая о том, что «у такой амбициозной и независимой девочки так и должно быть».

Наконец, настал тот самый день. Утром всех студентов посадили в поезд и увезли, а уже днём Гермиона выходила из камина своей бывшей преподавательницы, отряхивая дорогую мантию. По случаю того, что она уже несколько месяцев работала, она смогла пойти в «Твилфитт и Таттинг» и купить себе приличную мантию для такого события, как важное собеседование, от которого зависела её дальнейшая жизнь.

Девушка ужасно волновалась, боясь того, что она окажется недостаточно хорошим претендентом на такую важную должность, и эту явную нервозность заметила профессор Макгонагалл.

Она покачала головой и сказала покровительственно:

— Не волнуйся. Ты отличная кандидатура.

Гермиона покраснела от похвалы и даже немного успокоилась.

До кабинета директора они шли молча, и лишь перед самым входом женщина положила руку Гермионе на плечо, тем самым призывая к терпению и уверенности в самой себе.

Директор Диппет уже ждал их — он широко улыбнулся, увидев на пороге свою бывшую ученицу и сопровождающую её профессора Макгонагалл. Девушка улыбнулась в ответ и учтиво поздоровалась:

— Здравствуйте, сэр.

Мужчина добродушно хохотнул и сказал:

— Теперь я для Вас, мисс, уже не «сэр», а почти «коллега».

Девушка покачала головой.

— Почти не считается, сэр, — и весело улыбнулась.

Обмен любезностями на этом был закончен, и Гермиона с профессором трансфигурации сели на стулья рядом со столом директора.

— Насколько я знаю, Вы хотите занять должность профессора Древних Рун. Это правда?

Дождавшись утвердительного кивка, мужчина продолжил:

— Также я знаю, что Вы сдавали экзамен по Древним Рунам несколько месяцев назад, и получили своё «Превосходно», так?

Девушка вновь кивнула.

— Хорошо. Тогда я могу позволить себе взять Вас на работу, но только на испытательный срок — месяц. Если Вы хорошо покажете себя за это время, то можете рассчитывать на эту должность. Всё понятно?

Гермиона вновь улыбнулась и ответила:

— Да, сэр. Большое Вам спасибо. Но… На самом деле, у меня есть ещё один вопрос, — скромно добавила она.

Директор вскинул бровь, и покрасневшая девушка объяснилась:

— Я бы хотела попросить у Вас право на проживание в Хогвартсе. Я могу заплатить за апартаменты, если это требуется.

Гермиона заметила странные переглядывания наставников и немного напряглась. Что это означает?

Наконец директор медленно кивнул.

— Конечно, я могу это сделать. И платить Вам ни за что не надо — Хогвартс не требует материальные средства от тех, кому он жизненно необходим.

Несмотря на согласие, Гермиона всё ещё была настороже из-за непонятных эмоций этих людей. Когда она в очередной раз заметила, как они обмениваются улыбками, девушка не выдержала и спросила:

— Что-то не так?

Макгонагалл торопливо покачала головой.

— Нет! Точнее, да. Пойдём, я расскажу в коридоре.

Она вытащила её оттуда так быстро, что девушка едва успела попрощаться со смеющимся себе в бородку директором.

— Профессор! — воскликнула она, когда женщина рассмеялась из-за лицезрения растерянного лица своей бывшей ученицы.

Женщина махнула рукой.

— Всё, больше никаких «профессор»! Только «Минерва», и никак иначе!

Гермиона собралась возразить, но не успела.

— Иначе я тоже начну тебя профессором величать! — предупредила она.

Этот аргумент подействовал — девушка покраснела, отвела взгляд, но возражать перестала.

Неугомонная Минерва прошептала лукаво:

— У меня есть для тебя сюрприз. Точнее, он скорее от нас с директором. Уверена, ты будешь рада.

Девушку насторожило такое поведение преподавательницы трансфигурации.

«О чём она говорит? Какой ещё сюрприз?», — мысленно вопрошала она у высших сил, но, когда ей никто не ответил, Гермиона ответила осторожно:

— Мне поблагодарить Вас заранее?

Её собеседница резко покачала головой в ответ.

— Не стоит, лучше ты сама примчишься ко мне, когда увидишь этот самый сюрприз.

Гермиона была настроена слегка скептически.

— Примчусь? — с сомнением спросила она.

Женщина усмехнулась и кивнула.

— Примчишься, поверь.

Они попрощались, и Макгонагалл вернулась к директору. Гермиона же спустилась вниз по коридору, чтобы навестить профессора Слизнорта.

Она как раз почти дошла до его кабинета, как её окликнули:

— Куда спешишь, Грейнджер?

Девушка застыла, вне себя от ужаса. Мозг отказывался воспринимать поступившую информацию.

Она медленно обернулась и едва не вскрикнула от охвативших её противоречивых чувств.

Том Риддл улыбался своей обычной язвительной ухмылкой и откидывал с аристократического лица шальную прядь волос.

========== 40. Еще ничья рука земная, ==========

Это просто ночной кошмар. Дурной сон.

— Что ты здесь делаешь? — внезапно охрипшим голосом спросила Гермиона.

В глазах парня было слишком много злорадства.

— Живу. И скоро буду преподавать.

Её сердце ухнуло вниз. Девушка отшатнулась и наткнулась на стену, а её губы задрожали. Нет, нет, нет. Нет!

— Нет, — прошептала она вслух.

Риддл кивнул, явно довольный собой и упивающийся её страхом и отчаянием.

— Да.

Девушка покачала головой и бросилась прочь, но парню не составило труда догнать её и схватить за руку.

— Куда теперь будешь бежать?

Он чувствовал, как дрожит её тело, и ухмылялся.

— У тебя ничего не выйдет, — вскрикнула она, и из глаз её брызнули слёзы.

Парень усмехнулся.

— И почему же это? — скучающим голосом сказал он, но потом сделал вид, что опомнился. — Не отвечай, я сам всё узнаю. Легилименс!

Гермиона закричала от невыносимой боли, но её никто не услышал — кабинет директора был слишком далеко, а кроме него, декана Гриффиндора и равнодушных призраков в школе сейчас никого не было.

Перед глазами пронеслись последние полгода — как она отправила родителей чёрт знает куда, как она плакала ночами, вздрагивая от каждого шороха, как разговаривала с Макгонагалл. В конце концов Риддл перестал её держать и девушка рухнула на каменный пол, пытаясь отойти от очень грубого сеанса легилименции.

Девушка прикусила губу от неприятных ощущений, которые всё ещё не до конца оставили её — она никогда не думала, что это может быть настолько больно. Хотя, когда это делают осторожно, это наверняка не так болезненно. Но Риддлу было наплевать на её состояние — ему нужна лишь информация.

Она кое-как поднялась, а парень и не думал помогать ей, задумчиво смотря в пустоту.

— Неплохо для грязкнокровки, — парень был вынужден признать это. — Я действительно не попрусь на материк за твоими жалкими магглами. Но это тебя не спасёт.

Гермиона удивилась.