— Почему?
Риддл пожал плечами и ответил так, словно это очевидно:
— Ты будешь находится в школе девять месяцев без права отлучиться куда-либо. Ты думаешь, что мне этого не хватит?
Девушка ответила дерзко, понимая, что терять ей уже нечего:
— Этого не будет, потому что я тебя ненавижу, и…
Она не договорила — ей резко дали пощечину.
— Мне надоели твои выпады. Я начинаю думать о том, как хорошо бы сделать тебя немой, — жёстко сказал Риддл.
Гермиона прижала руку к щеке, а парень убрал её, ласково поглаживая покрасневшую кожу.
— Ты ведь понимаешь, что вынуждаешь меня пойти на это, — он говорил с ней, как с маленькой девочкой. — Веди себя хорошо, и мне не придётся учить тебя манерам такими методами.
«Ненормальный», — подумала она испуганно.
Он покачал головой.
— Нет, я абсолютно нормальный, а вот ты, похоже, мазохистка. Неужели так трудно держать свой язык за зубами или же использовать его так, как мне хочется?
Девушка даже не обратила внимание на тривиальный намёк — она была вне себя от ненависти и страха одновременно.
— Я никогда не буду делать так, как хочется тебе!
Парень закатил глаза и вновь ударил её, только сильнее — так, что она снова упала на пол. Гермиона не могла поверить в то, что весь этот ужас происходит именно с ней.
«За что?»
— Я уже объяснил, но всё же повторюсь — за твоё непослушание.
Гермиона покачала головой.
— Нет. За что мне ты? Как я могла так провиниться?
Парень усмехнулся.
— Раньше я задавал тот же вопрос, но потом смирился и понял, что раз уж тебе суждено быть рядом со мной, но почему бы и нет.
Гермиона больше не могла сдерживаться и крикнула:
— Да с чего ты это взял? Оставь меня в покое! — она уже рыдала.
Парень раздражённо поджал губы, оглянулся, а после крепко зафиксировал её подбородок так, чтобы она не смогла бы открыть рот и что-то сказать при всём желании.
— Тебя жизнь совсем ничему не учит? Если я так сказал, то это единственно правильное утверждение. Соответственно, если я сказал, что ты должна быть рядом со мной, то ты будешь рядом со мной.
Он услышал шаги недалеко от того коридора, где они разговаривали, и скрылся, шелестя мантией. Через несколько мгновений девушка увидела своего декана.
Минерва ахнула, увидев свою любимицу в таком состоянии. Она быстро подошла к девушке, находящейся на грани истерики, и помогла ей подняться.
— Мерлин, что с тобой произошло?
Гермиона уже поняла, что «сюрприз» подразумевал собой Тома Риддла в качестве преподавателя… А чего, собственно? Хотя это не так важно.
— Я упала, — слабо сказала она, пошатываясь.
Женщина прищурилась.
— На щеку? — подозрительно спросила она.
Гермиона была вынуждена ответить «да».
— Это просто случайность. Сегодня весь день как сплошная неудача. Я пролила на кофе, а также случайно порвала любимое платье. Благо, заклинания есть, и восстановление не заняло много времени.
Макгонагалл сочувственно покивала, а девушка воспользовалась возможность задать интересующий её вопрос.
— А профессор Слизнорт всё ещё в школе?
Женщина с сожалением покачала головой.
— Нет, ему нужно было срочно кого-то навестить и он уехал ещё вчера вечером. Мне жаль.
Гермиона слабо улыбнулась.
— Нет, всё в порядке.
Женщина ушла, а Гермионе побрела к кабинету директора — она забыла спросить, где ей можно поселиться. Девушка не понимала, когда она начала так самозабвенно врать и откуда она вообще этому научилась.
Она не хотела постоянно обманывать свою любимую преподавательницу, но это получалось как-то само.
Диппет улыбнулся, увидев девушку, и спросил хитро:
— Значит, вы всё-таки решили узнать, где находятся Ваши апартаменты?
Гермиона ответила смущенно:
— Да, просто я так волновалась и совсем забыла спросить, — оправдалась девушка.
Мужчина махнул рукой небрежно.
— С кем не бывает?
Выяснилось, что она будет жить на шестом этаже недалеко от башни старост. Директор сказал, что занятия будут проходить там же, где и раньше — на втором этаже, недалеко от кабинета декана Гриффиндора.
— Твои апартаменты состоят из небольшой гостиной, спальни и ванной комнаты. Надеюсь, этого будет достаточно для комфортного проживания.
Гермиона заулыбалась и кивнула — она и мечтать не могла о том, что ей уже сейчас выделят столько удобств.
— Впрочем, это даже не самое главное преимущество этих апартаментов.
Девушка удивилась.
— А какое тогда главное?
Диппет кашлянул.
— На самом деле, я был против этого, но Минерва уговорила меня. В конце концов, в её словах есть доля правды — Вы действительно уже взрослые и почти преподаватели.
Гермиона окончательно растерялась.
— О чём Вы, сэр?
Мужчина произнёс таким тоном, словно это должно было несказанно обрадовать девушку:
— Ваши апартаменты расположены напротив апартаментов Тома Риддла.
Девушка выронила ключ от своих комнат, но через несколько секунд под недоуменным взглядом директора наклонилась и подняла его.
— Я очень рада, — сказала она, натягивая на лицо улыбку.
Мужчина поднял бровь, но сказал:
— Хорошо.
Девушка решилась на вопрос.
— А что он будет преподавать?
Диппет ответил недоуменно:
— Кто, Том? Защиту от тёмных искусств.
Видимо, изумление было написано на лице девушки, так как тот ответил:
— Возможно, Вам покажется, что это слишком серьёзная должность для его возраста, но я решил дать Тому шанс, как и Вам.
Девушка покачала головой:
— Нет, мне так не кажется. Но где профессор Морти? — с несчастным лицом спросила она. Неужели Риддл его прибил?
Мужчина пожал плечами.
— Он будет преподаватель в Ильверморни. На самом деле, почему-то в этом году преподаватели разом решили покинуть школу. Как хорошо, что одновременно с этим выпустились настолько перспективные студенты, жаждущие передать свои знания более юным, — он подмигнул девушке, на что та ответила слабой улыбкой.
«Зачем Вы так, профессор Морти?» — вопрошала Гермионе, устало идя в свои комнаты.
Конечно, ей не посчастливилось встретить Риддла, который как раз выходил из двери напротив. Неужели они вновь будут жить так близко?
Парень усмехнулся, увидев её грустное, но ничуть не удивлённое лицо.
— Предполагаю, ты уже знаешь о том, как тебе повезло.
Девушка выдохнула и опустила глаза.
— Перестань, — сказала она, и его улыбка спала с лица.
Том помрачнел и сказал грубо:
— Не приказывай мне.
Девушка подняла голову, посмотрела на него гневно, и скрылась в своих комнатах. Парень проводил её взглядом и направился на кухню, чтобы поесть приготовленную эльфами еду.
На самом деле, его спокойствие и осведомлённость были напускными. Он никак не мог предположить то, что она окажется здесь, чтобы, как и он, попробовать себя в роли преподавателя. Как он успел понять, она преподавала Древние руны — последний месяц женщина только и делала, что говорила о том, что ей уже пора на заслуженный отдых.
Он думал, что всё лето будет усиленно искать её, и попросился выделить ему жильё на лето только потому, чтобы ему было, куда вернуться, кроме дома его отца, и даже предупредил директора о том, что будет часто отлучаться из школы, но теперь уже не будет.
Они оба просчитались, но если для Грейнджер это явно стало болезненным ударом, то он мог только благодарить судьбу, которая внезапно стала к нему благосклонна.
Это действительно было так — у него были родственники. И пусть двое из них ненавидели его, зато один относился вполне благосклонно, а другая вообще обожала настолько, что готова была его боготворить.
К тому же, рыбка сама попала в сети. И самое нелепое — в свои же сети. Как же непредсказуема бывает жизнь!
Том довольно улыбнулся — ему нравилось то, что происходит.
Когда она только сбежала, он мечтал о том, что, увидев её, он сразу же заставит её корчиться в муках и молить о пощаде — молить о том, чтобы он делал с ней всё, что хотел, лишь бы оставил в живых.