— Тэг…
— Хозяин, — замогильный голос раздался в тишине кабинета — в дверном проёме возник Содар. — Простите, что прерываю, но к вам пожаловали гости. Они настаивают, чтобы вы приняли их не откладывая. Желаете принять?
— С какой стороны? — отозвался Эйриг, подавив недовольство, которое всё же успело отразиться на его лице.
— Навистрал, хозяин.
— Проводи их в приёмную.
Содар исчез в тени коридора.
— Мы договорим позже, Тэг, — Эйриг поднялся, отправившись вслед за управляющим, а я, стоило пристальному взгляду исчезнуть, выдохнул с облегчением. — Только — обернулся он вдруг, не дойдя до двери шага, — не уходи не попрощавшись, если решишь покинуть мой дом.
Эйриг очень долго смотрел мне в глаза, прежде чем оставить меня одного.
Я был безмерно благодарен господину Эйригу за все его благодеяния, но боялся остаться в этих стенах.
Я был простым парнем, с простыми желаниями и тяжёлыми обстоятельствами. Пусть кому-то — да и мне самому, пожалуй, такая жизнь казалась тягостной, я давно смирился. Я знал, что ждёт меня завтра, как бы непредсказуемо ни поступала хозяйка-судьба, иногда обрезавшая нити существования одним точным стремительным движением. Пусть так, но эта жизнь мне была знакома, а вот то, что сулило знакомство с Эйригом, пугало до дрожи. И дело было далеко не в рогах и копытах, хотя и это обстоятельство вносило свою лепту.
Уйти, тихонько прикрыв за собой дверь, было, пожалуй, наилучшим — самым лёгким из решений. В присутствии Эйрига силы и желание бежать меня оставляли. Так что я поднялся, вынырнул в коридор, прежде убедившись, что там нет ни души, и направился в прихожую. Мой путь лежал мимо приёмной.
Дверь была приоткрыта достаточно, чтобы проходя мимо заметили изнутри. Я осторожно просунул нос в щель, проверить, смотрит ли кто.
Как назло, Эйриг сидел в одном из кресел, повёрнутом к двери, его гости — их было двое, мужчина и женщина — разместились на диване напротив. Я решил ждать удобный момент, когда Эйриг отвернётся или покинет кресло. Разговор тем временем достиг моих ушей.
— …представленное вами основание не является достаточным, чтобы покинуть Навистрал. Вынужден отказать в просьбе, — холодно прозвучал голос господина.
Мужчина напротив шумно выдохнул — в натянутости диалога у меня не осталось сомнений. Я не мог видеть лица гостя, только пышную копну нечёсаных каштановых волос и массивные бугры плеч, задранные в этот момент до самых ушей — он был сильно напряжён.
— То есть вы предлагаете вернуться обратно, чтобы мои собратья смогли спустить с нас шкуру? — вопросил он, едва сдерживая душившую его ярость.
— Этого я не предлагаю, но и позволить переселиться в Подлунный мир не могу. Повторюсь: ваше затруднение не является допустимым основанием, изложенным в руководстве Врат.
— Но ведь должен существовать способ покинуть Навистрал? — проникновенно произнесла девушка, застывшая по левую сторону от своего спутника.
В отличие от него она казалась хрупкой, судя по тому, что мне удавалось разглядеть из укрытия. Не знаю почему, но я был уверен, что она настоящая красавица. Длинные белоснежные волосы, чуть присобранные на макушке, изящное ушко и овал лица, показавшийся, когда она на мгновенье повернулась в сторону спутника, убеждал в том же.
Она положила тонкую кисть на мощное плечо, словно старалась успокоить ураган единым дуновением ветерка. Однако, это, кажется, подействовало. Здоровяк продолжал молчать, пока Эйриг, нахмурившись, глядел на гостей.
— Может быть, — протянул он, по-прежнему оставаясь безучастным. — Чтобы дать точный ответ, мне необходимо знать детали вашего дела, а после, если я найду ответы удовлетворительными, то подумаю над возможным решением.
Вздох облегчения сорвался с губ незнакомки.
— Какие детали? — рявкнул спутник, кажется, не слишком воодушевлённый новой перспективой.
— До того, как мы начнём этот разговор, вынужден попросить вас, господин Аржен, — ледяным тоном произнёс Эйриг, — сдерживать свои чувства, иначе вы немедля вернётесь в Навистрал, и тогда ваша возлюбленная непременно пострадает. Так что будьте добры, не ради себя, но ради неё, — посадите своего пса на цепь. Если угодно, вы и вовсе можете не принимать участия в разговоре, мне будет достаточно ответов госпожи Эссиенте.
Здоровяк, которого Эйриг назвал господином Арженом, выпрямился. Плечи поднялись ещё выше, будто это было возможным. Затылок сместился, словно бы он наклонил лицо. Кажется, он собирался броситься вперед.