В те дни полного одиночества, что мучилась своими думами, пытаясь согреться у небольшого очага, слушая лишь вой ветра, компанию Ли Мин составлял лишь Горный дух, обнаруживая себя глухим сочувствующим рыком. Ночами он хранил ее покой, так что Ли Мин ничего не опасалась, а днем исчезал, будто и не существовало его вовсе. Но стоило Ли Мин произнести что-нибудь вслух, как тут же раздавалось глухое ворчание или шумное сопение. Обычно то, что она произносила вслух, были вопросы из разряда: где Глава? Что с ее старичками? Почему на клан напали и кто напал?
Лишь после Ли Ло убежденно говорила, что искали тайный архив Главы, а Цао успокаивал, что напавшие так ничего не нашли. Архив попросту исчез. Пропал с концами в пожарище.
Горный дух лишь озадаченно рыкал. А когда Ли Мин в отчаянии жаловалась, что не представляет, что ей теперь делать, разочарованно ухал лесным филином и обрушивал небольшие камнепады.
Но главное из-за чего Ли Мин не хотела покидать пещеры, была надежда, что ее старички и Глава все же сюда вернутся. И когда она страшно скучала по ним, Горный дух рыдал с нею болотной выпью. Когда же сердилась, недовольно скрипел словно дерево в лютый мороз или когда его гнет под ураганом.
Через неделю после ухода подруги и Цао, когда стихло ненастье и прекратился буран с мокрым снегом, Ли Мин отправилась в Поместье от которого ничего не осталось, а то что не сгорело было разрушено и разграблено.
Ничто не напоминало о былом изысканном великолепии павильонов, пышного тенистого парка и Лотосового пруда, обмелевшего и больше похожего теперь на мутную лужу. Широкие листья лотосов пожухли, потемнели и свернулись.
«М-да, — оглядывалась она, бродя по пепелищу, — грабили здесь не по-детски. Тащили все, что можно утащить. Ну, хоть стены уцелели, а вот от сгоревшей крыши нет и помина, как от выломанных дверей и окон. Это все понятно, но как возможно обрушить заднюю стену дома? Что за побоище здесь происходило?»
Подойдя к пролому Ли Мин тут же отшатнулась от мрачной захватывающей дух бездны, что срывалась вниз прямо у ее ног. Казематное ущелье! Так вот почему стена обвалилась! Пока вытянув шею, Ли Мин с опаской заглядывала через край обрыва, к ее ногам мягко, словно упавшее птичье перо, лег измятый книжный лист.
— Это откуда? — не поняла ученица лекаря, в недоумении оглядываясь по сторонам и даже посмотрев вверх, но оказалось, что нужно было все же смотреть вниз.
Через мгновение ее буквально засыпало разрозненными листами рукописей, свитками и больно попало книгами, что шлепались на ее голову, потом валилось к ногам бумажной шуршащей лавиной, что закручивающимся вихрем поднимались из темного бездонного зева ущелья. А половина этого добра рыбешками в омуте еще сновали в его темной бездонности.
Подняв один из листков, Ли Мин пробежала его глазами. Похоже на чью-то расписку. «Это же архив! — дошло до нее. — Так он был похоронен в Казематном ущелье!» Развернутые свитки шелковые и из жесткого пергамента, все поднимались из ущелья, планируя по воздуху, шлепаясь к ее ногам.
Возле уха девушки, погладив ее по щеке легким дуновением, проплыла мелодия романса.
— Прости… конечно же, укрыт и сохранен, а не похоронен. Все благодаря тебе…
И ее словно воздушной ладонью хлопнули пониже спины. Получив шлепок-посыл по попе от Казематного ветра, Ли Мин с несколькими листами в руке, помчалась в сторону пещеры.
Мало надежды хоть что-то понять из трех листочков, что ей удалось унести, но хотя бы общее представление они дать должны.
Подходя к родным стенам Ли Мин опять услышала знакомый мотив, что поднимался легким дуновением ввысь, то опускался, вплетаясь в голые ветви деревьев, проходился шепотком в жухлой траве. Казематный ветер? Здесь?
Вбежав в пещеру Ли Мин застыла на пороге не столько от удивления, сколько от того, что дальше не пускала высившаяся посреди пещеры покосившаяся, осыпающаяся гора документов и свитков. Пещера была буквально забита ими, не протолкнешься.
— Ни фига себе! — выдохнула ошарашенная девушка. — Мне теперь на улице ночевать, что ли? Спасибо, конечно…
Из пещерной глубины раздался такой же недовольный рык Горного духа и тут же в пещеру влетел Казематный ветер, развалив и порушив забившую ее до самого свода гору книг и свитков, вороша и выкидывая наверх короба и корзины с бумагами.
На глазах Ли Мин книги начали укладываться аккуратными устойчивыми стопами, а в выстроенные ряды корзин ложились свитки, забивая их доверху. Так же было и с коробами в которые планируя, укладывались листы документов.