— Простите. Я читал проповедь в доме по соседству и решил пройтись по лесу, — дружелюбно произнёс мужчина по-корейски. Улыбнувшись, он добавил: — Красивый букет.
— Спасибо, — автоматически ответила Таданобу странному незнакомцу, поклонилась и поспешила к дому с букетиком в руках. Она не очень хотела, чтобы какой-то подозрительный священник смотрел на неё в одном тоненьком халате. Да и не хотела, чтобы он знал о ней вовсе.
Пастор не издал ни звука. Только цикады начали галдеть — приближалась обеденная жара. Таданобу шла не оборачиваясь.
Вновь выглянула из дома она только через полчаса. Подозрительного священника и след простыл, но Таданобу всё равно, подобно кошке, с крылечка тщательно осмотрела каждую тень.
Она увидела что-то сверкающее и маленькое там, где ранее стоял незнакомец. Встав с крыльца, она, скрываясь от солнца в тени немногочисленных кустарников, осторожно подошла к забору. Там, рядом с кустом курильского чая лежал маленький церковный колокольчик.
Таданобу ещё раз огляделась. Пастора нигде не было.
«Может, следует взять его, а потом отдать, если священник вернётся?» — задумалась она. Ей не очень хотелось связываться с ним снова после своего побега, но в то же время не хотелось оставлять этот явно дорогой предмет на волю дождям и грызунам.
Она неохотно, но с интересом протянула руку через прутья забора и взяла колокольчик. Он издал тихий, но чистый звон. Она присмотрелась.
Было что-то в этом предмете особенно привлекательное. Он блестел, словно вычищенное серебро, и был размером в мужскую ладонь. Таданобу разглядела на нём множество библейских, как ей показалось, изображений. Они были вылиты выпуклыми узорами на теле колокольчика, и выглядели немного зловеще — человек с крыльями, люди под ним, огонь, в котором сгорали ангелы... Но Таданобу они понравились. Колокольчик, пока она его рассматривала, снова звякнул. Её передёрнуло, словно от холода, и она почувствовала неведомо откуда взявшийся прилив сил и даже ощутила какое-то блаженство.
«Может, возбуждение от незнакомого звука? Или разморило от жары...».
Но Таданобу особо не задумывалась о таких мелочах. Она почувствовала острое, приятное желание что-то сделать. Она спустилась к дому, нашла моток пеньковой верёвки, которой в «прошлой жизни» подвязывала кусты, и повязала её на колокольчик. Привязав колокольчик у входа, чтобы он и дальше забавно бренчал от ветерка, девушка пошла творить.
Таданобу, опустив руку с вазой в прохладный пруд и почувствовав бочок испугавшегося карася, наполнила вазу водой и поставила в неё букет. Теперь он красовался на залитом солнцем подоконнике. Вспомнив, как Ниши любил её блинчики, и как она сама по ним соскучилась, Таданобу пошла к плите.
Закончив с обедом, она с удивлением обнаружила, что сил совсем не убавилось, а до прихода юноши ещё есть время. Оглянулась с энтузиазмом: чем она ещё может заняться? В доме было прибрано. Этот прилежный мальчишка расставил всё по местам так, что ей и придраться было не к чему. Поэтому она, решив исправить ситуацию с обувью, подумала отпереть кладовку.
Это стоило огромных усилий: кто-то хорошо припрятал ключ, или просто его потерял. Колокольчик весело звенел, подбадривая Тананобу на новые затеи, и вскоре она,
наконец, нашла заветный ключик. Он отыскался в щели между тумбочкой и телевизором. Таданобу решительно подошла к кладовке и вставила ключ в замок. Похоже, он знатно заржавел и с трудом поворачивался в дверной скважине. Когда она надавила на ключ достаточно, чтобы тот, наконец, двинулся, палец сорвался и наткнулся на что-то острое. Сжав губы Тананобу посмотрела на рану. Похоже, она умудрилась пораниться дважды за один день. И не просто. Кажется ржавая железка разорвала кожу и мясо на пальце. От боли на её глазах выступили слёзы.
Расстроенно и удручённо она пошла искать аптечку. Она не плакала и не хныкала — не так её учили в детстве. Рану жгло. Вспомнив о том, что было утром, она села на диван в гостиной и стала смотреть на рану, попутно выдавливая из неё «заражённую» кровь.
«Затягивается».
Удивление в ней переросло в панику. Может, оно и затягивается, но от заражения крови это её не спасёт. Ветер разыграл колокольчик, и тихий, кристальный звон наполнил дом.
Девушка встала, и в суматохе уже через минуту нашла аптечку, собираясь хорошо обработать рану. К её счастью, почему-то она перестала затягиваться, будто по её желанию. Таданобу залила палец спиртом и села обратно на диван, сосредоточенно смотря на рану. Она не продолжала затягиваться. Таданобу даже расстроилась, подумав, что ей вновь просто привиделось.