— Правда? — удивилась Таданобу и невольно улыбнулась.
Ниши кивнул.
— А как прошёл ваш день?
— Тоже хорошо, — ответила Таданобу, и замолчала, не зная, что ещё спросить.
— Вы мне снились вчера, — заявил мальчик.
— Да? И что там было? — заинтересовалась Таданобу.
— Братец Изаму вас обидел. Он обещал выпить с вами чая, но ушёл по делам.
Таданобу усмехнулась и пошутила:
— Вот несносный мальчишка!
— Не хочу, чтобы вас обижали, — произнёс мальчик, как-то озабоченно хмуря брови.
— Не бойся. Я взрослая тётя. Меня не обидят, — произнесла Таданобу с улыбкой и тоже сжала его руку.
— Правда? — вдруг спросил мальчик. Теперь он выглядел удивлённым. Таданобу в первый раз видела, чтобы он смотрел на какого-то с таким вопрошающим взглядом. Будто и правда был готов ей поверить.
— Конечно, — уверила она Ниши.
Мальчик опустил голову задумчиво. Дождь медленно утихал, но до сих пор барабанил по зонтику. От их шагов на лужах расползались маленькие волны.
— Таданобу-сан, — вдруг позвал её Ниши.
— Ммм?
— Я рад, что вы взрослая.
Таданобу вздохнула. Для неё это не было комплиментом.
— Но если что-то случится, я всё равно вас защищу, — добавил мальчик, хмуря брови. — Даже если вы взрослая.
Таданобу усмехнулась смущённо и махнула рукой. Дождевая вода волнами струилась по асфальту. Вдруг мальчик остановился, уставившись вперёд.
— Ниши? — окликнула его Таданобу.
Ниши сжал её руку крепче. Наталья повернулась, следуя за его взглядом. Перед ними возвышалось старое здание — грязно-бежевая пятиэтажка с просторными коридорами и водонапорной башней. Типичная данти — наследие тысяча девятьсот шестидесятых годов. Когда-то, чтобы получить квартиру в таком доме, японцы участвовали в лотереях, а теперь данти оказались домами-изгоями. В маленькой Аманохаре их осталось немного. Заброшенное многие годы, здание выглядело очень уныло и жутко. Трещины на стенах, подтёки грязной воды, заржавевшие прутья на балконах...
Ниши вдруг потянул её в направлении дома.
— Ты чего? — удивлённо спросила Таданобу, следуя за мальчиком. Она не привыкла к прогулкам с детьми, так что поддалась, подумав, что подобно котам, дети, вероятно, на прогулке должны «обнюхать» всё новое.
Таданобу следовала за мальчиком, пока они не зашли в мокрый, пахнущий плесенью, открытый подъезд. Даже стены тут будто стекали вниз — настолько они выглядели плачевно. С первого взгляда было понятно — дом заброшен. Пуст. Вода была даже на полу, а звуки доносились только с улицы. Тут же было тихо. Словно в запечатанной консервной банке.
Дальше Таданобу пойти мальчику не дала. Она знала, что в таких домах могут быть опасные элементы разного сорта: от обычных бездомных до агрессивной молодёжи.
Ниши показал на лестницу вверх. На секунду испугавшись, не заметил ли мальчик что-то опасное, Таданобу взглянула в темноту перил, и с облегчением обнаружила на ступенях чёрно-белого кота. Тот смотрел на них диким взглядом и уже приготовился зашипеть или спасаться бегством.
Ниши сжал зубы, сглотнул, сжав руку Таданобу. Что-то его пугало, но он сдержанно выдавил из себя:
— Ему больно. Посмотрите на его лапку.
Таданобу напряглась.
— Подожди, — решила она после секундных раздумий и отпустила его руку. Мальчик послушно остался стоять рядом, вглядываясь в темноту.
Таданобу сняла портфель и достала из его тёмного жерла кошачий корм в пакетиках. Ниши не растерялся, и, порывшись в своём рюкзаке, достал лист бумаги. На него они и уложили корм. Кот с подозрением посмотрел на людей, пытаясь принюхаться издалека. Нутро серой лестницы смотрело на них с каким-то недружелюбием. По ступеням, откуда-то сверху, медленно стекала грязная вода, похожая на кисель. Шерсть кота вздыбилась. Он испугался чего-то, оглянувшись, но будто бы ничего не увидел, медленно, медленно стал спускаться. От этого зрелища у Таданобу сжималось сердце.
Краем глаза она уловила выражение лица Ниши. Его глаза покраснели. Словно наблюдал за чем-то страшным, видимым только ему. Мальчик перестал сжиматься только тогда, когда кот, наконец, подошёл к еде и с остервенением напал на корм.
Глядя на озабоченное лицо Ниши, Таданобу спросила, решив взять на себя эту ответственность:
— Как думаешь, мы сможем его поймать?
Мальчик посмотрел ей в глаза. До этого никто не смотрел на неё с такой признательностью. Ниши решительно кивнул и стал освобождать свой портфель.
Часть 3. Глава 25. Полуночный монстр
«Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра»,
— японская пословица.