Выбрать главу

- Зольда, что означает "наари"?

Я повернула голову к девушке и уставилась на неё немигающим взглядом, от чего она вздрогнула.

- Я думала, что риар Фьорн уже сообщил Вам это. Извините меня за такую оплошность! - она нервно огляделась, ища спасения от неловкой ситуации. - Наари - это душа, связанная с риаром контрактом. Именно наари дают жизненную энергию господам, делятся ей. Риары не могут нормально жить без этой энергии.

- И много ли у риара Фьорна наари? - я медленно встала на ноги, с радостью ощутив прилив сил.

Зольда отчаянно покраснела и с заиканием ответила:

- У риаров не может быть больше одной наари за раз. Они заключают контракт, удобный для обеих сторон. Этот пакт защищает девушек от похитителей душ. Мне рассказывали ещё родители, что раньше похищений и покушений на жизнь прекрасных наари было очень много, из-за чего страдали и риары. Поэтому было принято решение, что каждый может иметь лишь одну девушку при себе.

"Ну да, бедные риары", - хмыкнула про себя. - "Так страдали от гибели очередного обеда или ужина, плакали и пускали сопли в подушку". Даже по отношению Фьорна было понятно, что он ни во что меня не станет. Я для него лишь "неплохой экземпляр", да и то не лучшего качества. Конечно, я ведь буквально умерла за минуту до нашего знакомства.

- И что, сейчас уже не похищают?

Девушка распахнула рот, словно рыба, выброшенная на сушу.

- Думаю, что Вам лучше спрашивать это у риара Фьорна. А я... Я сейчас принесу Вам одежду. - она метнулась в комнату и вернулась с чем-то длинным в руках.

Этим чем-то оказалось золотистого цвета платье, расшитое по подолу мелкими жемчужинами. Длинные широкие рукава были прозрачными, из-за чего в голове сразу возникал образ, как оно будет выглядеть на солнечном свету. На пол передо мной опустились светлые туфли на небольшом каблуке и застёжкой на лодыжке.

- Зольда, как бы тебе сказать... Может быть ты ошиблась и вот это всё нужно было доставить в другую комнату?

- Что вы, наари! Это всё Вам! Наари всегда должны выглядеть бесподобно. Скоро вы увидите и других девушек. Все они выглядят как распустившиеся цветы!

Да-да, распустившиеся цветы, безжалостно сорванные и засунутые в вазу, где они потихоньку начинают вянуть. Но увидеть их хотелось бы. Может они знают, как вернуться обратно в свой мир? Желательно не по кусочкам и не в состоянии овоща.

Зольда быстро надела на меня платье и выгнала в комнату, где усадила перед зеркалом. С мастерством, достойным профессионала, начала сооружать у меня на голове причёску, то и дело орудуя шпильками. На лицо мне нанесли какую-то приятно пахнущую эссенцию, после которой синяки под глазами исчезли без следа.

Когда образ был закончен, служанка сказала, что риар ждёт меня у себя в кабинете. Радостного настроения как ни бывало. Однако отказаться я не могла. Меня вывели в коридор. Всё тот же тёмный паркет и светлые стены, увешанные различными картинами и трофеями. Я старалась не смотреть на них, ведь волнение и так плескалось во мне, грозя вызвать нервную бурю.

Хоть я и старалась запомнить дорогу, но всё смешалось в один карнавал помещений, что я даже не заметила, как оказалась перед нужной дверью. Зольда услужливо постучала, дождалась чего-то и быстро удалилась. Дверь распахнулась сама собой, являя взору кабинет, заставленный многочисленными стеллажами с книгами. За массивным столом сидел сам риар Фьорн. Позади него было настежь открыто окно, поэтому ласковый ветер моментально заигрался с парой локонов моих волос, оставленных вне причёски.

- Входи.

Фьорн оторвался от бумаг, разложенных на столе, и остановил свой взгляд на мне. Ноги отказывались ступить хоть шаг внутрь, но метка решила всё за меня. Резкий неприятный укол в предплечье, и я моментально влетела в кабинет под усмешку хозяйской морды. За спиной закрылась дверь. Выход был перекрыт. Сглотнув ставшую вязкой слюну, я решила сразу зайти с вопросов:

- Что Вам от меня понадобилось, риар Фьорн?