Казалось, от радости у него отключилась логика, и Саймон не совсем понимал смысл сказанного. В какой-то степени, я ему завидовал. Вернее, завидовал им обоим: у них были они, у них были все шансы на создание счастливой семьи, у них была любовь, и, главное, - у них были чувства, которые не возникали у меня прежде и вряд ли когда-либо могли возникнуть теперь. Но если мне сложно было понять любовь, то по-настоящему влюблённый мужчина казался мне чем-то куда более странным, нежели по-настоящему влюблённая женщина: мне казалось, женщины более склонны усложнять, домысливать и идеализировать. Не все, конечно, но - в среднем.
- Ну, хорошо... - наконец обретя дар разума, несколько отошёл Саймон. - Самое главное, что всё окончилось хорошо. Это самая радостная новость, какую вы только могли принести! Да кому только нужно это солнце?!
Громко смеясь и пританцовывая, рыбак внезапно бросился ко мне и буквально повис на шее, слегка задушив в объятьях. От неожиданности я едва не потерял равновесие, что могло быть чревато падением в реку. Поведение молодого человека было для меня более чем необычно. За всю мою жизнь единственным человеком, которого с огромной натяжкой можно было назвать моим другом, - была Клэрис. Да, она, возможно, была готова отдать за меня жизнь, если бы это было оправдано целями и задачами, поставленными ею же перед собой. Прагматик, лишённый эмоций и чувств. Для неё просто не существовало таких вещей, как любовь, ненависть или дружба: лишь суровый рационализм. Целесообразность, возведённая в абсолют. Сказать тёплое слово от чистого сердца, обнять от души, как это только что сделал Саймон, совершить нелогичный, но милый сердцу поступок, не потому что так было выгодно, а потому, что просто так захотелось, - она не была на это способна.
- Тише, тише, спокойнее, - всерьёз беспокоясь за сохранность своих шейных позвонков, взмолился я, высвобождаясь из цепкого захвата.
- Да, конечно, извините, - всё ещё не отойдя от нежданно свалившейся на голову радости, проговорил скороговоркой рыбак. - Как я могу отблагодарить вас?
- Удочка, - напомнил я, потирая занывшую и затёкшую шею. - Я просил удочку.
- Да. Удочка. Помню, - пыл Саймона тотчас же поутих. - Я ценю, что вы помогли мне с Эммой, но удочка нужна мне самому. Как же быть?.. Кхм... Придумал! Мы поступим по-другому. Я зарабатываю на жизнь тем, что ловлю для людей рыбу. Давайте, я пойду с вами, и поймаю для вас то, что вам нужно? Что скажете?
- Конечно. Это великолепная идея. Пойдём, - охотно согласился я. Действительно, настоящий мастер мог справиться с удочкой намного быстрее и проще, чем это сделал бы я. Когда мы с Саймоном прибыли к озеру, меня одолели сомнения, сможем ли мы вообще достать оттуда ключ. Вода была слишком грязной. К счастью, рыбак управлялся со своей удочкой почти так же умело, как я управляюсь со своим мечом. С бесконечным терпением он опускал её в воду снова и снова, пока ему, наконец, не удалось зацепить ключ. Саймон вытащил его из воды с ликующим возгласом. Я помог ему, но он, без сомнения, сполна вернул мне долг. Я аккуратно спрятал ключ и с благодарностью пожал руку рыбака.
- Вот, держите. Возможно, это поможет... Постойте! Вы это слышали?.. А теперь? - настороженно подняв руку, напрягся Линс. Среди глухих болот доносился собачий лай, плавно перешедший в жалостливые поскуливания.
- Это было похоже... на лай собаки? - вкратце охарактеризовал я услышанное. Ни добавить, ни прибавить.
- Конечно! Это мой Бонни! Бедный пёс! - взволнованно воскликнул Саймон, начав вглядываться в ту сторону, откуда недавно до нас доносился лай. - Наверное, опять гнался за куропаткой и угодил в терновый куст. Что ж, ключ у вас; надеюсь, что вы сможете открыть им то, что вам нужно. А я - должен помочь своему псу.
Поймав мой взволнованный взгляд, и правильно истолковав отчётливо напрашивающийся, хоть и не высказанный вопрос, рыбак поспешил успокоить и заверить:
- Нет, я не сошёл с ума. Я знаю болото, как свои пять пальцев. Вряд ли оно сможет меня чем-то удивить. Простите, но я должен идти. Бонни, я иду, Бонни!
После этих слов Саймон направился вглубь болот и вскоре скрылся из виду; а меня ожидали собственные хлопоты, не терпящие отлагательств. И в первую очередь мне следовало нанести очередной визит кузнецу.
Как и в прошлый раз, Кобб в поте лица был занят работой, но, завидев моё приближение, рыжеволосый бородач на время оставил свой горн, одарив меня злобным оскалом:
- А вот и сам господин Фэрпойнт снова к нам пожаловал. Снова свои вопросы дурацкие задавать будет.