— Очень увлекательно, расскажешь всё это дознавателям — заключил Глофт, — Пошли дальше — сказал он друзьям.
Алессия с Кусаком, Эраднур с Рамблом, Мурмяк, Дриктус, Едженла, Валкрас, Том, Свендал, Дарок и Глофт, ведя за собой пленника, отправились дальше, в гору, к освобождённому поселению «демонопоклонников»
— А как вы сами себя называете, если демонов не существует? — спросила Алессия у пленника.
— Социалисты — ответил пленник, — От слова «социум»
— Понятно — сказала орчиха, — А как тебя зовут?
— Каруд — ответил орк.
Алессия обратилась к Глофту:
— Что с ним сделают после дознания?
— Казнят — ответил «волшебник», — Мы и так нарушили приказ, разговаривая с ним.
— Почему мы не можем вести переговоры с ними? — спросила орчиха.
— Ты сама видишь, как они воздействуют на неокрепшие умы — отвечал «волшебник», — Вот ты, например, небось поверила в его ложь?! Признайся!
— Ну и в чём он соврал? Расскажи тогда правду! — сказала орчиха.
— Я уже говорил: правда в том, что они пытаются погрузить мир в варварскую деспотию, и все их сказки про идеальное общество—ложь!
— И это всё? Всё, чем ты можешь возразить?
— А что тебе ещё надо? Они жестоко расправляются с инакомыслием! И с верующими любой религии!
Алессия посмотрела на Каруда, тот просто помотал головой.
— Не понимаю, почему мы не можем просто разговаривать и просто дать друг другу жить?! — воскликнула орчиха.
— Потому, что некоторые хотят купаться в роскоши за счёт нищеты трудящихся — сказал Каруд.
— Да, и это ваши правители! — рявкнул Глофт.
— Мы по крайней мере на словах против эксплуатации человека человеком, и, по мере возможности, пытаемся воплотить свои идеалы в жизнь. А вы даже на словах за господство капиталистов! — воскликнул Каруд.
— Частная собственность это то, что отличает людей от дикого зверья и вас! — воскликнул Глофт.
— Значит, владеть чем-то, землёй или предприятием, получая доход с труда наёмных работников—это основа человечности? — спросил Каруд.
— Многие капиталисты сами работают — возразил Глофт.
— Да, но они всё равно явно господствуют над наёмными работниками, неимущими ничего для пассивного дохода — возразил Каруд.
За этими опасными разговорами Алессия с Кусаком, Эраднур с Рамблом, Мурмяк, Дриктус, Едженла, Валкрас, Том, Свендал, Дарок и Глофт, ведя за собой пленника, поднялись на обширное плоскогорье. Оно было гораздо меньше, чем плоскогорье со Зверодеревней, но места для небольшого поселения здесь хватало.
Поселение, впрочем, было совершенно разгромлено. Здесь был ожесточённый бой сил Хунгарна с «демонопоклонниками», обитавших здесь.
Шли в поселении мимо полуразрушенных домов. Здесь было много войнов Хунгарна, они активно повсюду как будто искали что-то и за одно собирали себе ценные вещи.
Повсюду валялись трупы. Это и войны Хунгарна, коих полегло немало, и «демонопоклонники», которые выглядели куда беднее: невзрачные грубые доспехи и такое же оружие, среди них было много женщин и даже детей, некоторые вовсе были безоружны и неодоспешены. А на деревьях некоторые «демонопоклонники» были повешены, многие со следами побоев и пыток.
Отряд стражей мира с пленником глядели на это с ужасом.
В центре поселения, возле одного особенно ужасно истерзанного висельника была палатка генерала с дежурившими возле неё часовыми.
Генерал уже вышел встречать гостей. Он был в богатых доспехах и при оружии в виде узорчатой автоматической винтовки и меча.
— Наконец-то, а то мы заждались вас! - радушно сказал он, — Ещё одного взяли?
— Что здесь происходит?! - в ужасе спросила Алессия, — Почему столько убитых безоружных людей?! Это вы сделали?!
— А то - отвечал генерал, — Только вот мы добились от них только то что «Каруд идёт», ничего ценного: ни про то, что они тут делали, ни про то, сколько ещё их осталось и где...
Миротворцы посмотрели на Каруда. Тот выглядел невозмутимо.
— Эй ты - обратился генерал к пленнику, — Если расскажешь, что твои дружки тут делали, сколько их ещё осталось и где—получишь быструю смерть, а не как этот — генерал кивнул на висельника.
— Должен быть суд! — воскликнула Алессия, — Вы варвары!