– Но госпожа...
– Я устала и у меня болит голова, – Каталина даже приложила пальцы к вискам, делая вид, будто-то массирует их.
– Принести отвар ромашки? – обеспокоенная служанка помогла Каталине встать и дойти до кровати.
– Не нужно. К утру пройдет. Иди.
– Как скажете, госпожа, – поклонившись, и взяв свой подсвечник, служанка вышла из комнаты госпожи.
Как только дверь закрылась, Каталина облегченно вздохнула. Полежав и подождав некоторое время, она встала и подошла к книжному шкафу. Проведя пальцами по корешкам нескольких книг и сделав пару шагов, Каталина остановилась. Аккуратно, стараясь не повредить потрепанный, от времени и частого чтения, корешок, она достала книгу. Темный, местами потрескавшийся, переплет, грозящийся осыпаться от малейшего прикосновения, отталкивал многих, а витиеватый замок в виде дракона, надежно скрывал тайны от любопытных глаз. Каталина коснулась темного стража с рубиновыми глазами и мечом в лапе, нерушимо хранившего ее секреты. Пальцы привычно ложатся на символ, скрытый крыльями дракона. Великие мудрецы говорят, что он из древнего языка Драконов, и называют его Диоркандиум[2]. Легкий поворот, тихий щелчок и плавно соскользнувшие пальцы открывают книгу, нежно перелистывая страницы удивительных историй и тайн. Под мягким взглядом Каталины мелькают слова, даты, картинки и ее главное сокровище. Она перестает листать книгу и, отойдя от шкафа, облокачивается о стену. Склонившись, Каталина вдохнула легкий травянисто-земляной запах цветка, мысленно благодаря свою мать за рецепт зелья Сабхаибере[3], лишь благодаря ему она сохранила столь драгоценное воспоминание о теплом весеннем дне.
Последние дня три замок напоминал огромный муравейник, в котором постоянно сновали муравьи-слуги: тут заделать дырку, там прикрыть трещину, здесь чуть больше цветов и добавить картин. Где-то среди этого бурного потока мелькали и хозяева этого замка. Предоставленные сами себе, две их дочери решили тихонько выскользнуть в сад. К тому же в этой суматохе вряд ли их будут искать в ближайшее время, а значит, можно отдохнуть от шума, бесконечных примерок и насладиться теплом солнечных лучей.
Едва оказавшись в саду, сестры разделились. Девочка со светлыми волосами бродила по дорожкам сада, иногда останавливаясь и склоняясь к одному из цветков. Украдкой оглядываясь по сторонам, она тщательно скрывала скучающий вздох и взгляд. Другая же девчушка, едва оказавшись в саду с книгой в руках, поспешила к каменной скамье под большим ветвистым деревом. Но как бы не хотелось, у нее никак не получалось прочитать хоть строчку оставалось только поверх книги следить за сестрой. И вот внимательный взгляд зеленых глаз улавливает движение и устремляется в его сторону. Из-за кустов бело-розовой гортензии робко вышел мальчик, пряча за спиной небольшой букет ярких гербер. Спрятавшись за книгой, девочка не переставала улыбаться, от чего ее щечки пылали как бутоны алых роз. Ей нравился сын конюха, с которым она так часто играла, хоть он и был ровесником ее сестры. Опустив немного книгу, девочка заметила, что мальчик идет в ее сторону. “Неужели он хочет признаться мне?” Закрывшись книгой, она с трудом пыталась успокоиться дыхание и трепет сердца. Решившись снова взглянуть, девочка не увидела его. Встав, она испугано осмотрелась.
Книга выпала из ослабших рук, а по щекам безмолвно потекли слезы. Она бежала, не разбирая дороги. Цветы, кусты и деревья, мелькали расплывчатыми цветными пятнами. “Как он мог?” Цепляясь за корни и ветки деревьев, едва не падая, девочка продолжала бежать, пока не выбилась из сил. Упав на колени, она закрыла глаза руками и заплакала в голос.
Каталина не понимала, почему мальчик, которого она любила, предпочел ее сестру, как и все остальные. Перед глазами по-прежнему была увиденная ею в саду картина: мальчик дарил цветы Анджеле и, краснея, что-то говорил. Сколько Каталина себя помнила, она всегда была тенью своей сестры, не понимая почему. Может из-за того, что она младшая? Ведь теплые серые глаза, светлые волосы и бархатная кожа матери достались первой дочери, а их мать была очень красивой и многие добивались ее руки. Каталина же унаследовала внешность отца. Он конечно тоже симпатичный и многие девушки грезили о свадьбе с ним, но Каталине это мало помогло. Никто не называл ее красавицей и не дарил цветов, не считая букетов на день рождения. Иногда ей казалось, что покинь она замок, никто и не заметит. “Никому не нужна Луна, когда есть Солнце.”