Выбрать главу

В день приезда принца, граф Сайлес рискуя навлечь гнев Его Высочества не только на себя, но также на всех жителей замка и графства Сеатус, отказался покидать покои умершей дочери, передав через слугу одну лишь фразу: «Никому не под силу перейти Великие горы Севолок, как и уйти от судьбы». Тогда Каталина не понимала смысла этих слов, но вот принц, кажется, понял все. Его взгляд на мгновенье стал ледяным, и девочке показалось, что от него повеяло холодом, как тем летним днем, когда они с Анджелой прятались в кустах под окном.

– Значит, лишь слова, – холод в голосе принца пугал Каталину, но оковы страха рухнули, когда Крис взял ее за руку и тепло улыбнулся. Едва она смогла отвести взгляд от медовых глаз, как обнаружила, что они остались одни в коридоре по-прежнему стоя у дверей в покои Анджелы.

Он мог покинуть графство Сеатус, и даже Каталина не стала бы его винить в этом. Ее отец не должен был так вести себя в отношении принца, пусть даже, и убит горем потери. Пускай она тогда много не понимала, но была рада, что сейчас не одна. Вопреки устоявшимся традициям и устоям принц приказал сделать гроб для Анджелы не из сеатуских сосен растущих в графстве у подножия Великих гор Севолок невдалеке от Проклятого ущелья, а из векового дерева Конгурана. В таких гробах хоронили только королевских особ. Это была величайшая честь, ведь принц и Анджела так не успели провести церемонию венчания. Также он велел срезать в саду самые яркие и красивые цветы, что бы после положить в гроб. По традиции мужчин хоронят в гробу, заполненном листьями деревьев, а женщин – цветами. Драконы создали нас из листьев и веток, а потому в обитель Нетория мы уходим уложенные в дерево и окруженные листвой или цветами.

Из храма Нетория под звуки древних песен о жизни и смерти, четверо жрецов вынесли открытый гроб и во главе с верховным жрецом из Великого храма Беллумы неспешно отправились к графскому замку. Единственное, что сделал граф Сайлес, так это пожелал похоронить свою старшую дочь в укромном уголке сада и принц исполнил эту просьбу. Благодаря тайным знаниям жрецов храма Дракона мертвых Анджела выглядела, как живая и казалось, что она просто уснула среди прекрасных цветов из сада графа. На нее надели белое платье, подол которого украсили текстом на древнем языке Драконов вышитым жрецами из золотых ниток. В таком одеянии хранили только аристократов, крестьян же облачали в обычные светлые одежды, клали в грубо сколоченные гробы и закапывали без особых почестей в присутствии одного из младших жрецов храма Нетория. Если бы Крис не держал ее за руку, Каталина позабыв о приличиях, бросилась к жрецам несущим гроб, моля их опустить его, ведь ее сестра жива и просто спит.

– Прости, – когда гроб с Анджелой исчез под многими слоями земли, принц подошел к Каталине, – это моя вина, – он выглядел расстроенным и в тоже время разгневанным, но в этот раз ей не было страшно. Спустя годы она поймет, о чем он говорил, но сегодня Каталине оставалось лишь гадать, в чем именно был виновен принц.

– Помнишь, как целители трусливо сбегали из замка, когда ни одно из их зелий не помогало тебе? – Каталина грустно улыбнулась и подняла глаза к небесам. – Знал ли отец, что именно тогда убило тебя? – Встав, девушка отряхнула подол платья. – Может поэтому он нарушил клятву данную принцу и обрек меня на смерть, – Каталина обхватила себя руками, с трудом сдерживая слезы и дрожь тела, сопровождающие ненавистное ей воспоминание.

Хмурое утро и внезапно охватившее чувство отчаянья не сулили Каталине ничего хорошего этим днем. Девушка не знала, что должно произойти, но в голове настойчиво, будто в закрытую на ключ дверь, билась лишь одна мысль: «Бежать! Бежать! Бежать!». Неважно куда, лишь бы подальше отсюда: от отца, замка, графства. Каталина металась в своих покоях, подобно дикому раненному зверю в клетке, не понимая, откуда такие мысли и что ей делать. В то время как сгущающиеся тучи тяжелели и темнели, не позволяя ни единому лучику солнца коснуться земли, грозились обрушить на землю долгий ливень. А усиливающиеся порывы ветра, гнущие молодые неокрепшие деревья, гнали к замку графа Сайлеса огромную тяжелую карету, печального вестника грядущего известия, что навсегда изменит судьбу невинной девушки.

Заглушивший шум дождя стук в дверь заставил Каталину невольно вздрогнуть, но быстро успокоившись, девушка разрешила войти. Зашедший слуга передал, что граф Сайлес велел ей немедля привести себя в надлежащий вид и спуститься в библиотеку. На вопрос девушки о приехавшем госте слуга ответил молчанием и покинул ее комнату. «Неужели принц вернулся?» Обрадованная возможностью вновь встретиться с Крисом девушка едва ли не порхала, словно бабочка среди цветов, но стрелой ворвавшаяся мысль заставила ее застыть на месте. «Отец не стал бы покидать свои покои ради встречи с принцем, к тому же он и Крис были здесь всего пару месяцев назад».