Выбрать главу

– Телеграф тамтамов, – заметил Ван Хорн.

Он повернулся к Джанго, который лежал неподалеку.

– Ты понимаешь, о чем они переговариваются?

Может быть, бвана. Джанго слушать…

Негр долго прислушивался, а барабаны продолжали бить. Наконец он повернулся к Ван Хорну и Морану.

– Бамбара просят подкреплений из своих селений, – сказал он. – Селения отвечают, что будут посылать.

Боб и плантатор переглянулись.

– Подкрепления прибудут через много часов, – заявил Ван Хорн. – Это даёт нам выигрыш во времени.

– Но после этого на нас нападет всё племя, и тогда останется только сказать: привет честной компании…

Барабаны уже давно смолкли, и опять слышался только далекий грохот водопадов. Ранний рассвет поднимался над рекой, серебря стволы деревьев.

Осажденные сидели в напряжении, особенно после того, как барабаны смолкли. Они ожидали очередного штурма. Но бамбара ничем себя не проявляли, очевидно ожидая подкреплений. Ван Хорн приказал открывать стрельбу только по толпе, а если линия обороны будет все-таки прорвана, действовать прикладами и рукоятками револьверов, в крайнем случае использовать мачете.

В этот миг слова были прерваны криками со стороны бамбара.

– Жюжюрусы, – выдохнул Моран. – Они призывают к новой атаке…

Потом на несколько мгновений все смолкло, и вновь тишина взорвалась криками. Это вышло из-за горизонта солнце, озарив раскрашенные лица и тела воинов. Их было намного больше, чем вчера, многие сотни, и в атаку они бросились как бешеные. Зазвучали «винчестеры», кося первые ряды атакующих. Падали одни, но на их месте возникали другие, и с появлением каждой новой группы раздавался вой демонов водопадов, вдохновляющий воинов, толкающий и зовущий их вперед. На пироги-укрытия сыпался настоящий дождь дротиков и стрел. Многие члены экспедиции уже погибли. А бамбара все наступали. Перед Мораном возник гигант с телом, раскрашенным голубыми красками, и длинным металлическим копьем. Боб нажал на курок «винчестера», но раздался только щелчок, карабин был пуст. Гигант торжествующе взмахнул палицей, но вдруг лицо его со священной татуировкой исказилось гримасой боли, и он рухнул лицом вниз. Из его затылка торчала короткая стрела.

Будто молния поразила бамбара: на них напали сзади из-за деревьев. Они падали наземь один за другим. А стрелы, явно отравленные, продолжали лететь.

А тут еще залпы «винчестеров» стали раздаваться все чаще и чаще. Бамбара издали крики ужаса и обратились в бегство, оставляя трупы павших. Моран взглянул на реку и коснулся руки Питера Ван Хорна.

– Смотрите-ка!– воскликнул он.

Пироги противника, которые окружали их полумесяцем со сторонь реки, исчезли за излучиной.

– Они тоже бежали, – заметил Моран.

Сомнений не было. Как на суше, так и на воде бамбара обратились в бегство перед каким-то неизвестном врагом, который был сильнее бамбара и жюжюрусов, вместе взятых.

Перед врагом, который использовал стрелы вроде игрушечных, но несущие смерть вернее, чем оружие белых.

Верхушки деревьев закачались, зашелестела листва, и там замелькали человеческие тела. Наконец на земле очутилось полдюжины маленьких человечков, где-то метр сорок, но прекрасно сложенных и мускулистых. На них были накидки и что-то вроде военных масок из обезьяньей шкуры.

– Пигмеи! – воскликнул Моран.

– Да, пигмеи, – подтвердил Ван Хорн.

Плантатор уже нацелился в ближайшего, но Моран вырвал у него карабин. Ван Хорн глянул на него с выражением одновременно гнева и удивления.

– Что вы делаете?

– Это я должен вас спросить, с какой стати вы собираетесь стрелять в тех, кто только что спас вам жизнь?

У плантатора вырвался смешок.

– Спасли нам жизнь? Если вы полагаете, что пигмеи это сделали за красивые глаза, то сильно ошибаетесь. Они враги бамбара, вот и всё. Что до остального, то они столь же жестоки, как и те…

– Ну, это мы еще посмотрим,..

Моран вышел из укрытия, подошёл к месту, где хранился багаж экспедиции, и достал банку с солью. Отложив оружие, он направился решительным шагом, сорвал по дороге с полдюжины широких листьев и разложил их перед маленькими людьми. Те смотрели на него с интересом, не проявляя никаких признаков враждебности.

Боб осторожно пересыпал из банки соль в ладонь и раскладывал на листья, но понемногу.

В глазах пигмеев зажегся огонек признательности. Они наклонялись, брали немного белых кристалликов и клали их в рот, выражая сильнейшее удовлетворение, пробуя соль с видом гурманов.