Выбрать главу

Потом задумчиво кивнул. Как будто надписи. Но больше – себе.

Вздохнул. И повернулся к прозрачной двери.

С улицы светило солнце. Светило ему. И он улыбнулся солнцу в ответ.

Бесконтактная дверь бесшумно отстранилась, бесконтактно пропустила Неприкасаемого и бесшумно затворилась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

6 глава

– Неприкасаемые – ладно! Что за ситуация с женщинами? – распалялся Луи, – что это за устройство такое? Осеменение! Как на фабрике!

Хозяин барбекю возмущался хозяйством Счастливой Федерации. Был недоволен её устройством.

Жаклин и Франческа молчали. Герой тоже не собирался спорить, он просто рассказывал, отвечал на вопросы. А Мишель – вообще держался поодаль, но увлечённо слушал. Всем было интересно.

– Женщин поголовно осеменяют. Не спрашивая! И все согласны? Не бегут из страны? – не мог поверить Луи.

Герой сам удивлялся такому удивлению, разводил руками:

– Границы открыты. Приезжайте, проверьте сами. Никто не бежит. Все счастливы, – он дружелюбно улыбнулся, – приезжайте в гости. Это праздник – быть в Счастливой Федерации!

Луи выдохнул, – хрень какая-то! – встал и направился к жаровне, продолжая говорить уже, скорее, себе и лужайке вокруг:

– Искусственно оплодотворяют. Инкубаторы хреновы.

Услышав последние слова, Жаклин глянула на Франческу. Та смотрела на неё, потом перевела взгляд на Героя, обратилась негромко, тактично:

– Скажите, Герой, а как у вас в стране ситуация с усыновлением детей?

Герой открыто посмотрел на неё, располагающе улыбнулся. Уточнил:

– То есть? Поясните, пожалуйста?

– Ну… – Франческа глянула в сторону Луи и склонилась ближе к Герою:

– Сложно усыновить ребёнка из детского дома?

Герой замотал головой, ответил уверенно, но тоже не увеличивая громкость, – в Счастливой Федерации детских домов нет. Бесхозных детей нет.

Добавил:

– Все счастливы. В семьях.

И улыбнулся.

Франческа тоже улыбнулась. Закивала. И посмотрела на Жаклин. Та глядела на неё без улыбки, мягко неспешно моргнула, обняла глазами.

Луи тем временем шуровал у жаровни. Обратно к столу не спешил. Делал вид, что не слышал, о чём спросила жена. Франческа посмотрела ему в спину и отвернулась в сторону дома. Застыла, как была, на краю стула.

Жаклин перевела взгляд на Мишеля. Он в последней теме тоже не участвовал, сконцентрировал внимание на Орфее, трепал его по голове и выкручивал уши.

Только на этой картинке (выкручивания ушей) Жаклин тоже чуть улыбнулась. Орфей – это прелесть, конечно! Франческе и Луи с ним повезло. Или не повезло, как сказать… Столько дурости в большом псе помещается!

Громадный водолаз! Здоровенный! При этом лает неестественно высоким голосом. Как пудель у старушки. Тот ещё Орфей! Без слуха! Ха-ха! Но сам по себе парень обаятельный. Весёлый балбес! Живёт по принципу: «Вижу цель, не вижу препятствий!»

У самой Франчески цель была, но разбилась о препятствие.

Жаклин снова повернулась к подруге, но Франческа уже встала и двигалась к дому.

– Франи-и! Тебе помочь? – крикнула Жаклин с места. Она не хотела вставать.

Франческа на ходу ловко развернулась вокруг своей оси, махнула рукой и усмехнулась:

– Нет. Я скоро.

Успокоенная Жаклин отвалилась обратно на спинку.

Хорошо.

Мишель, а за ним и писклявый Орфей перебрались к жаровне. Там стало интересней. Пошёл процесс.