— Почему ты не исполнил приказ? — прошептала она.
Желваки заходили на скулах Блэка и он встал.
— Ты для меня не посторонний человек, черт возьми! И только поэтому еще душишь! — воскликнул он и развел руками. — Ты хоть понимаешь, как я жил последние дни, зная, что сестра Адриана Новарро, маленькая девочка из моей юности, на самом деле враг государства, мой враг???
— Я выполняю поручения «Алой Розы» в силу обстоятельств. Я тебе не враг, Блэк.
— Очень на это надеюсь, — фыркнул молодой человек. — И чтобы доказать это, ты сделаешь все так, как я скажу.
— Мне нужно спасти брата…
— Тебе нужно спасаться самой! — прогремел Блэк. — Будь уверена, Уайт уже списал тебя со счетов. Как только я понял, кто ты на самом деле, я составил план твоего отъезда из Хэнсфорфа и собирался осуществить его в самый ближайший момент, но оставалась проблема… Твой брат, мой друг, который станет задавать вопросы… Вчера появилась вторая проблема. Я получил письмо от своего связного, в котором сообщалось, что шилдовский заговорщик раскрыт и его имя Шарлин Наварро. Нужно ли говорить о том, что я теперь получил прямой приказ о твоей ликвидации?
— Делай, что должен, но защити Адриана, — попросила Шарлин. Несколько слезинок скатились по ее щекам. — Если завтра он будет еще жив и люди мистера Уайта не успеют добраться до него, защити его, ради всего святого! У него Серая папка…
— Я знаю! И как раз она его основной козырь в данный момент. Агенты не будут зачищать хвосты, пока не получат документы. — Его голос смягчился. — Я хочу, чтобы как только закончится буран, ты исчезла… Собственно, из-за этого мы и покинули Столицу. Я знал, что ты не найдешь папку в Наварро-Холл и рванешь в поместье брата… Но твои планы меняются, как и твоя жизнь. Поедешь в Блэкаббус, там тебе дадут защиту мои… друзья…
Чарли горько усмехнулась. Весь пазл встал на свои места. Только сейчас наступило полное осознание ситуации и прозрение.
— Не просто друзья, Кристиан Блэк, не так ли? Там твоя родина. — Она покачала головой. — Я была так поглощена поиском папки, что не слышала ничего вокруг! Я даже не обратила внимание на название твоего поместья. Блэк-Аббус. Конечно, ведь я, как и все, это название связывала с фамилией и с тем фактом, что, твое родовое имение находится у самой границе с этой страной. Как ты смог скрыть от всего Хэнсфорфа свое происхождение?
Кристиан пожал плечами.
— Официально — я подданный этой страны и к тому же сын своего отца. Так написано во всех государственных книгах. Я бастард Вельгельма Блэка. Меня родила его любовница, девушка из Блэкаббуса. Я был усыновлен старым лордом, когда его жена умерла родами. Тот мальчик так и не родился и меня выдали за него… Но я не предатель или изменник. Блэкаббус стоит на защите Хэнсфорфа, а я лишь проводник между двумя государствами… — Он обнял Чарли за плечи и посмотрел в глаза. Он бережно убрал слезинки с ее щек. — Сейчас главное, чтобы природа успокоилась… Ты поедешь в мое родовое поместье. Оттуда тебя заберут люди жрицы, а я вернусь в столицу…
Глаза Шарлин застилали слезы и она крепче обхватила его плечи.
— Я ведь больше никогда не увижу тебя и Адриана, верно?
— Война план покажет, милая… — попытался ободрить ее Кристиан.
— Возможно ли, чтобы брат остался в неведении о моей роли в этом деле?
— Думаю, что он уже все знает.
Шарлин всхлипнула и снова дала волю слезам. Она плакала очень долго. Потом Блэк заставил ее выпить целый бокал вина и девочка уснула. Главное, не опоздать, подумал Кристиан и уже утром понял, что у семейства Наварро есть надежда. Он мысленно благодарил Вигара за то, что вьюга стихла. Церсея, его любимая сестра, видела далеко и всегда помогала ему даже на расстоянии. Вигар в последние дни творил с погодой что-то невообразимое, но видимо, это входило в планы Стражников.
Блэк вышел на улицу и переговорил с кучером. Мужчина заверил, что сможет доставить Шарлин до места в кратчайшие сроки. Кристиан не хотел доверять Шарлин незнакомцу, но выбора не было. Он дал Чарли свой медальон и сказал, что с ним ей поможет каждый, кто связан с Блэкаббусом, в любом уголке Федерации. Это самое меньшее, что он мог сделать для сестры своего друга при сложившихся обстоятельствах. После того, как она покинула постоялый двор, Кристиан сел в наемный экипаж и отправился обратно в Аксис.
ГЛАВА 6/2 "Знак"
Мистер Антураж талантливо обрисовал новые слухи, наводнившие Хэнсфорф. На рисунке изображен зал сената: чиновники, сидящие на трибунах, а в центре, на импровизированном пьедестале — Серая папка. Чтобы подчеркнуть важность этого предмета, художник не стал ничего выдумывать, а так и написал на этой вещице «компромат». Глубокий смысл задумки автора раскрывают эмоции на лицах сильных мира сего. Кто-то изображен с поднятыми вверх руками, кто-то обхватывает ими голову и удивленно восклицает, а председатель собраний вообще прячется под столом. Лишь лицо министра иностранных дел спокойное и умиротворенное.