газета «Городские хроники»
раздел «Политика и факты»
(Отрывок из колонки Джона Гиза)
Гринрок — поместье Дэвилла
Вельвет пощипала себя за бледные щеки и еще раз посмотрела в зеркало. Поправила прядь, выбившуюся из прически, глубоко вздохнула и снова посмотрела на свое отражение. Ей необходимо набраться смелости и, как ни в чем не бывало, пойти и поприветствовать вновь прибывших гостей.
Эрик Хант здесь.
Она не могла ошибаться. Она узнала бы его голос из тысячи.
Эрик Хант снова в Дэвилл-Сквере.
Все гости расположились в гостиной и пили шампанское, когда вошла Вельвет. Она окинула быстрым взором маркиза Ашэра, о чем-то беседующего с Марианной и Авророй, спорящих Майкла и Джастина, и Итана Дэвилла в обществе партнеров из Сворда.
— Вельвет! Вот ты где! — воскликнул Саммерс и сделал ей знак рукой. — Подойди, дорогая. Я познакомлю тебя.
Эрик Хант мельком взглянул на нее и сразу отвел взор. Вельвет это не задело, потому что она видела, как вся его высокая фигура напряглась при звуке ее имени. А если он надеялся сделать вид, что они попросту не знакомы, то она не позволит ему это. Семь лет назад их общение оборвалось внезапно. На то были причины. Веские причины.
Мы каждый день делаем принимаем решения, выбирая меньшее из зол. Сожалела ли она о том, что решила закончить их дружбу и вычеркнуть этого человека из своей жизни? Скорее да, чем нет, но мир жесток. Иногда приходится жертвовать чем-то дорогим и «близким», ради благополучия. А, как вы знаете, благополучие, имеющее разные формы — главная цель жизни любого человека.
В Эрике не было ничего особенного, ее привлекла тогда лишь картинка. А самый веский аргумент, который заставил ее смириться с его уходом, были слова старшей сестры, Марианны. Она тогда сказала Вельвет, рыдающей в подушку, что Эрик Хант человек из «другого мира». Что они не подходили друг другу по статусу и положению, и что им никогда не позволят быть вместе. Марианна сказала, что лучше заглушить вспыхнувший интерес сейчас, чем страдать потом.
Так и сделала Вельвет Олсон.
Она немного пострадала и заглушила в себе интерес к этому человеку еще семь лет назад. Да. Тогда она болезненно перенесла их расставание. Любила ли она Эрика Ханта в то время? Скорее да, чем нет, но это была любовь четырнадцатилетней девочки, мечтающей о первом поцелуе. Она быстро повзрослела после его ухода, а забыть «детскую любовь» ей помог Стивен Крофт.
— Простите за опоздание, джентльмены, — с улыбкой произнесла она. — Меня немного задержали.
Итан представил ей Виктора Спектора, который поднес ее руку к губам и рассыпался в комплиментах о ее красоте. Эрик Хант сделал тоже самое. Только без горячего взгляда и без комплиментов. Его приветствие было сдержанным и сухим. С непроницаемым взором, его уста поцеловали лишь воздух над нежной кожей ее ручки. Когда Итан отошел к Марианне, между новыми гостями и Вельвет завязалась непринужденная, на первый взгляд, беседа.
— Как прошло ваше путешествие до Хэнсфорфа, мистер Спектор? — вежливо поинтересовалась она.
— Прекрасно, леди Олсон. Корабли Эрика очень комфортабельны и быстры. — Он похлопал друга по плечу. — Этот малый строит на совесть.
— Охотно верю, — улыбнулась Вельвет и обратилась к Эрику. — А вы, мистер Хант… Как вас встретила Столица Мира?
Он пристально посмотрел ей в глаза. Эрик часто делал так раньше. Этот взгляд вызвал дрожь во всем ее теле.
— Надеюсь, с распростертыми объятиями, — хрипло ответил он.
— Какая самоуверенность, — усмехнулась леди Олсон. Когда Хант склонил голову набок, Вельвет поняла, что шпилька попала в цель. — Вы давно не были в наших краях, не так ли?
— Давно, — кивнул он.
— В таком случае вас не удивит, что здесь многое изменилось.
Не только «здесь», подумала Вельвет. Эрик Хант изменился. Повзрослел. Возмужал. Его образ блистал уверенностью и лоском. Привлекательный голубоглазый брюнет, наверное, в Сворде был нарасхват. Интересно, сколько любовниц плакали в три ручья, когда он сообщил о своей командировке в Хэнсфорф?
Если брать в учет, что, будучи простым рабочим в Дэвилл-Сквере, у него не было недостатка в женском внимании, то, скорее всего, в своей свордовской крепости он содержал целый гарем. Как сильно он сейчас отличался от веселого парня, которого помнила Вельвет.
— Насколько я знаю, вы раньше работали у Саммерсов, — беспечно проговорила Вельвет.