Выбрать главу

— Великий Холли, мне представилась уникальная возможность созерцать вечно уверенного в себе лорда Блэка в полном замешательстве, — воскликнул он. — Ради этого стоило держать приезд сестрички в секрете.

Организатор спектакля снова улыбнулась брату и, извинившись, оставила друзей вдвоем. Кристиан с открытым ртом смотрел на обольстительную особу, которая удалялась с легкой походкой, соблазнительно покачивая бедрами. Он до сих пор не мог поверить, что это и есть та маленькая девочка, которую он когда-то знал.

— Хороша, — со смешком проговорил Наварро и посмотрел на друга. — Ну, что скажешь, Блэк?

— Я в шоке, — буркнул Кристиан и схватил у проходящего мимо лакея бокал шампанского. Ему необходимо выпить и внушить себе, что эта красотка не согреет его постель. Ни сегодня, ни завтра, никогда. — Еще каких-то четверть часа назад я был на седьмом небе от счастья, когда увидел эту конфетку в саду, — признался он и залпом осушил бокал. — Но теперь понимаю, что в эту кондитерскую мне вход строго воспрещен.

ГЛАВА 11 "Леди в зеленом"

Не за горами первое декабря, а значит, Зимний Сезон скоро будет официально открыт. Весь декабрь представительниц прекрасного пола ждет калейдоскоп развлечений. Я решила сделать небольшую афишу самых значимых мероприятий:

1 декабря — грандиозный зимний бал у Клиффордов

11 декабря — брачные смотрины во дворце Хонор

25 декабря — рождественский раут в стенах Сената

Явка обязательна всем персонажем, которые в поиске второй половинки. К первому числу я оглашу не только «Список самых завидных женихов и невест» этого Сезона, но также выставлю «черные» списки «Негодников и Негодниц» уходящего года.

Газета «Городские хроники»

раздел «Слухи и сплетни Аксиса»

(Отрывок из колонки мисс Плам)

Столица — Хонор-Вэй

Улица была оживленной, несмотря на плохую погоду. Небо нависало мрачным полотном, практически касаясь крыш домов. Маркиз Ашэр вышел из кареты и поднял воротник пальто. Осенний ветер бежал по улицам Хэнсфорфа, сообщая о приближающейся зиме. Он достал карманные часы и, не открывая их, убрал обратно.

Сегодня он никуда не спешил. Маркиз не привык к этому. Так странно, но на сегодняшний день у него не было запланировано совершенно никаких дел.

Хотя, нет.

По его плану сегодня он должен был совершать прогулку со своей невестой, но Вельвет осталась в Дэвилл-Сквере.

Гребанные дельцы из Сворда, подумал Крофт.

Ему не понравился лощенный Виктор Спектор, но больше вызвал неприязнь Эрик Хант, которого в Дэвилл-Сквере, оказывается, знали уже давно. В репертуаре Итана Саммерса помогать таким выскочкам, как эти двое. Стивен свел брови и, неспеша, зашагал вдоль магазинчиков. Рассматривая витрины, он подумал о том, что стоит купить какой-нибудь подарок Вельвет. Они сейчас виделись не так часто, а женщины, как известно, любят внимание.

Он прошел мимо книжного магазина Броуди, ювелирной лавки Мора, ателье мадам Де-Бомонд и остановился напротив павильона «Модница Аксиса», где продавались шляпки. Внимание Стивена привлек наряд ярко-зеленого цвета у прилавка. Его взор скользнул от элегантных сапожек вдоль изящных щиколоток и выше. Ноги, без сомнений, были стройны, но их скрывала пышная юбка-колокольчик.

Стройные ноги?!

И откуда эти мысли?!

Не то, чтобы он никогда не оценивал женскую фигуру или красоту… Просто в этот самым момент его взгляд был как будто прикован к образу дамы за стеклом. Яркий образ в столь серый день… Ночью… Голой… Она смотрелась бы куда лучше… Крофт поднял глаза выше. Тонкую талию охватывал широкий атласный пояс белого цвета. Дама стояла спиной, так что Ашэр не мог рассмотреть ее лица. Он видел лишь лебединую шею и высокую прическу.

Брюнетка примеряла шляпку, что-то объясняя продавщице. Рядом стоял высокий мужчина. Он по-хозяйски обнял даму, что-то шепнул ей на ухо и двинулся к выходу. Стивен резко развернулся и теперь стоял к витражам окон спиной. Он чувствовал себя так, как будто его едва не поймали за подглядыванием.

Из павильона вышел джентльмен, которого Крофт узнал сразу. Джек Редлидж. Они оба были членами клуба по конному спорту, где часто пересекались. Так же они виделись на скачках и сидели по соседству в Сенате, когда Редлидж находил туда дорогу. Старый знакомый сразу заметил Стивена.

— Крофт! — поприветствовал он маркиза. — Вот так встреча!

— Редлидж, — кивнул Ашэр.

Мужчины пожали друг другу руки.

— Сто лет тебя не видел, — произнес Джек. — Последний раз мы встречались на скачках в Рейс-Фасте. Я думал, что ты до сих пор за городом. Гуляешь?