— У меня выпал свободный день и я решил провести послеобеденное время на свежем воздухе, — неуверенно ответил Крофт, подавляя в себе желания обернуться и еще раз посмотреть в окно. Он был смущен, прекрасно понимая, что там, у шляпника, стояла любовница Редлиджа. Он был всем известный ловелас. Джек как будто прочитал мысли Стивена.
— Леди никак не определиться с выбором очередной шляпки, — проговорил он. — Если бы я не питал к ней столь бешеную страсть, то давно попивал коньяк в Мужском Клубе. Но, что не сделаешь ради женщины.
Ашэр попытался кивнуть, как можно убедительнее, хотя ощущал, что щеки стали пунцовыми. Гулять вот так просто с любовницей посреди бела дня, в самом оживленном районе города… Маркиз покачал головой. Некоторые люди воистину беспардонные и совершенно не заботятся о том, что скажет общественность.
— Брюнеткам идет зеленый, — не подумав, ляпнул он.
Джек довольно улыбнулся и похлопал Крофта по плечу.
— Она — само совершенство. Я добиваюсь ее расположения уже два месяца. Можешь себе представить?! — Это прозвучало таким тоном, будто этот тип ухаживал за женщиной столетие. Хотя, для Редлиджа два месяца, действительно, был большой срок. В основном женщины сами приглашали его в свою постель. — Мы с Бри — старые знакомые, и, думаю, я давно бы заполучил ее, но кто-то постоянно путается под ногами, если ты понимаешь, о чем я.
Стивен снова кивнул, переименовав леди в зеленом из «настоящей любовницы Джека Редлиджа» в «будущую».
— Перед красивой женщиной сложно устоять, — снова, не подумав, изрек маркиз и поморщился. Что это с ним такое? Он никогда не рассыпался в комплиментах. Его даже часто упрекали в том, что он черств и скуден на язык в этом плане.
— Знал, что у тебя хороший вкус, приятель. Уверен, что если бы не Вельвет Олсон, ты и сам был бы не прочь попытать счастье с этой женщиной. — Он многозначительно поиграл бровями. — Я пару раз замечал, как ты смотришь на Бри.
Редлидж говорил так, будто Крофт хорошо знает особу в зеленом!!!
Но кто она?
Бри.
Он не знал ни одной женщины с таким именем. Скорее, это прозвище, решил он.
Когда Стивен увидел, что дама собирается покинуть магазин, то хотел попрощаться с приятелем и сбежать, но неведомые силы или простое любопытство, заставили его не двигаться с места. Он жаждал знать кто она.
Звякнул колокольчик на входной двери павильона и в объятия прохладной осени выплыла «леди в зеленом» в новой шляпке белого цвета с широкими полями. Она сделала несколько шажков, приподняла голову, чтобы открыть взору маркиза Ашэра свое лицо, и Стивена как будто ударило током.
Святая мать Холли!
Перед ним стояла Сабрина Фокс! Женщина, которую он ненавидел всеми фибрами души, не переваривал в прицепе, даже презирал. И это ее образ загипнотизировал мрачного Стивена Крофт?! Он точно плохо спал этой ночью! А сегодняшний день придется окрестить наваждением или помутнением рассудка.
Ашэр заставил себя поклониться и поцеловать предложенную ручку в белой перчатке.
— Мисс Фокс, — сухо произнес он.
— Маркиз Ашэр, какой приятный сюрприз, — отозвалась она бесстрастным тоном и сразу обратилась к Джеку. — О чем беседуете?
— Мы обсуждали тебя, дорогая, — с готовностью ответил Редлидж. — Выяснилось, что Стивен Крофт находит тебя привлекательной. Ты знала об этом?
Ашэр снова покраснел, но теперь от злости. Алые губки Сабрины сложились в дежурную полуулыбку. Она сразу заметила, как вся высокая фигура маркиза напряглась от этого заявления. В его глазах вспыхнула ярость. Как Ашэр относится к особам ее масти, мисс Фокс прекрасно знала. Он всегда терпел ее общество в силу своего воспитания, не более того. На вечерах, где они иногда встречались, никогда с ней не здоровался и не разговаривал, если не вынуждали обстоятельства.
— О, боюсь он думал, что речь идет о другой женщине. Он просто не узнал меня, — ответила она, пристально смотря в кофейные глаза Стивена.
Сабрина знала, что читает его мысли и одевает их в слова.
Сумрачный лес
Рой Файер покинул остров «Щита и Меча» для того, чтобы встретиться с одним из союзников на территории Хэнсфорфа. Призвать его к себе он не мог. Этот человек был публичной персоной, высокопоставленным чиновником, и его визит в Шилд мог вызвать пересуды. К тому же Рой собирался навестить своего «друга» без предупреждения, потому что теперь имел на руках важные бумаги, способные посадить на цепь многих сильных мира сего.