В большинстве популярных ресторанов Асикса кухней заведовали выходцы со Скалистого Берега, вспомнил маркиз и промочил рот вином.
Стивен прошелся взором по гостям за обеденным столом, отмечая про себя, что компания собралась весьма колоритная, если не сказать хуже. Леди Джерси здесь, конечно, абсолютно не причем. Ей приходилось очень часто общаться со всяким сбродом из всех уголков Шести Государств.
Здесь присутствовали представители обедневшей знати Хэнсфорфа, пожилыми леди с Обвилиона, которым уже не подходил суровый климат дальнего севера, беженцы из других стран, старые девы, которые отчаялись найти себе достойную партию. Так же в число «бедствующих» попадали бесцветные дебютантки будущего Сезона и потенциальные женихи для них.
Статус патронессы Хонора обязывал уделить внимание всем. Даже таким безнравственным леди, как Сабрина Фокс, которая также присутствовала за этим столом. Бедная Анабэлл, и как у нее хватает стойкости, нервов и такта терпеть этот цирк изо дня в день?!
Маркиз поджал губы и снова уставился в свою тарелку. Суфле из грибов и пармезана выше всяких похвал, снова подумал он, в отличие от его настроения, разумеется. День не задался с самого утра. Сначала младшая сестра устроила за завтраком очередной допрос по поводу леди Джерси. Потом заявила, что не имеет никакого желания ехать на званый ужин к Анабелл и смотреть лживой лицемерки в глаза.
Ашэр не любил, когда кто-то нарушал его планы. Он всегда легко и без эмоций справлялся с любыми препятствиями, если дело не касалось близких ему людей. Ссоры с Самантой всегда выбивали его из колеи. В такие моменты ему помогало общение с Вельвет. Вот только сейчас его невеста была занята гребанными гостями из Сворда. Они сегодня чуть не опоздали на ужин из-за того, что она опять исполняла роль гида.
Вельвет.
Они знали друг друга так давно… У них было столько общего. Крофт даже не мог вспомнить момента, когда она стала заполнять всю его жизнь. Еще в юности он с тревогой думал о том, что когда-то ему предстоит выбрать себе супругу, принять ее и прожить с ней под одной крышей долгие годы. Но теперь не было этих страхов. Маркиз уверен в светлом будущем с леди Олсон. Был.
Сейчас Ашэра бесило, что он придает такое большое значение общению Вельвет с Эриком Хантом. Он знал, что это ни что иное, как вежливость с ее стороны. Ведь Хант гостил сейчас в ее доме, и ей приходилось развлекать «столь важную персону». Крофт не переживал по этому поводу, но не мог не признать, что присутствие этого субъекта в Хэнсфорфе доставляет ему неудобства.
— Как прошел очередной этап экскурсии по столице? — спросил он Вельвет и положил себе на тарелку кусок запеченной телятины. — Надеюсь, гости под впечатлением?
— День удался, — кивнула леди Олсон. — Большую часть времени мы провели в галереи мисс Фокс.
Ашэр кашлянул.
— Вот как? Я всегда знал, что жители Сворда немного странные, — проговорил он и посмотрел на Сабрину. — Будто в Аксисе больше нечего посмотреть.
— Хэнсфорф — прекрасная страна, милорд, — ответила маркизу мисс Фокс, ничуть не задетая его заявлением. Она уже привыкла к подобным рода шпилькам, особенно от таких снобов, как Стивен Крофт. — Думаю, что этим жестом, он хотел отдать дань уважения своей соотечественнице. Я получила от этого визита огромное удовольствие. Эрик Хант — очень интересный молодой человек.
— Я бы даже сказала интригующий… — подхватила одна из дам.
— И очень красивый. Ну, просто картинка, — добавила другая. — Надеюсь, что он задержится в Хэнсфорфе и у нас будет возможность чаще видеть его в свете.
— Мистер Хант покидает нас уже через пару недель, — промолвила Вельвет.
— Как печально, — вздохнула леди Джерси.
— Действительно, печально, — согласилась леди Олсон.
Стивен снова кашлянул.
— Не думал, что этот факт тебя так сильно расстраивает, — пробормотал он и добавил в свою тарелку соуса.
В его голосе слышались стальные нотки. Вельвет пригубила вина и в недоумении посмотрела на маркиза. Он никогда раньше не выказывал своего недовольства в ее адрес публично! Тема за столом уже сменилась, и было бы безопаснее и правильнее проигнорировать его заявление, но девушка не удержалась.
— Эрик — мой хороший друг, Стивен. Мне кажется, излишне так неуважительно говорить о нем, тем более на публике.
— Эрик? — брови Крофта взлетели вверх. — С каких это пор ты называешь его по имени? — Он поджал губы в своей привычной манере. — Я даже и не догадывался, что у вас столь дружеские отношения. — презрительно фыркнул Стивен. — Он только вчера лично валил лес для строительства кораблей и жил в лачуге. Теперь же благодаря сомнительным связям и простой удаче, поднялся из низов, и только пускает пыль в глаза. Может быть, я и сижу иногда с ним за одним столом, дорогая, в силу воспитания и уважения к Итану Дэвиллу, но это не значит, что я готов еще и выслушивать, как моя невеста восхищается им.