Выбрать главу

— Даже бесчестными методами.

— Что такая, как вы, знает о чести? — фыркнул он и скривился. — Вы свою честь давно потеряли.

— А у вас ее никогда не было, — не осталась в долгу Сабрина. Ее глаза опасно блеснули. — Только бесчестный человек может сослать родную сестру в деревенскую глушь, лишь потому, что она полюбила мужчину не соответствующего вашему представлению об идеальном муже. Только такой презренный мужчина, как вы, способен манипулировать сложившейся ситуацией, и на этой почве пытаться заставить ее выйти замуж за другого. А сейчас, когда вы почувствовали, что Эрик Хант решил откусить кусочек от вашего пирога, строите махинации в виде моего подкупа, чтобы ликвидировать соперника.

— Меня абсолютно не волнует мнение вульгарной девицы относительно этих вопросов, — процедил сквозь зубы маркиз. — Раз вы ведете образ жизни шлюхи, то почему бы не подзаработать на этом?

Сабрина отреагировала на очередное оскорбление звонкой пощечиной, от которой на точеном лице маркиза расцвело красное пятно. Он резко схватил ее за плечи и прижал к книжным полкам. Больно сжав ее подбородок, Крофт прошипел:

— Ты совершила большую ошибку, милая. Только что, — медленно проговорил Стивен. Его гордость была уязвлена. Дважды за сегодняшний день! Голубоглазая сучка поплатиться за это, или он не маркиз Ашэр. — Я отменяю свое любезное предложение о сотрудничестве. Ты просто поступишь так, как я тебе велю, иначе я сделаю твою жизнь в Хэнсфорфе невыносимой, дорогая Сабрина. Сегодня же ты затащишь Эрика Ханта в свою постель и будешь держать его там до тех пор, пока я не скажу тебе «хватит»!

Сабрина попыталась скрыть дрожь во всем деле. По позвоночнику прошел озноб. Стивен Крофт способен уничтожить ее. В принципе, как и любой другой джентльмен, имеющий хоть какое-то положение в обществе. На мгновение Сабрина ощутила панику, но быстро собралась, когда скрипнула дверь. В помещение библиотеки вошла Вельвет. Ашэр отпустил ее так быстро, что Сабрина чуть не упала. Мисс Фокс отчетливо услышала, как выругался маркиз себе под нос.

— Стивен, я повсюду ищу тебя, — произнесла леди Олсон и с любопытством посмотрела на Сабрину. — Мисс Фокс? — промолвила она. — Я не помешала?

Воцарилось секундное молчание. Стивен немного растерялся и посмотрел в фиалковые глаза.

«Час расплаты, милорд!» — прочитал он в них.

— Мне очень неловко говорить об этом… — услышал он вкрадчивый голос Сабрины. — Поведение маркиза Ашэра поистине возмутительно, Вельвет. Он имел наглость сделать мне непристойное предложение… — Это был голос оскорбленной женщины. Она повернулась к нему лицом и Стивену даже показалась, что она сейчас заплачет. Непревзойденная актриса. — Я знаю, что моя репутация неоднозначна, милорд, но это не позволяет вам домогаться моей персоны… — с горечью сказала она. Потом с взглядом, полным сожаления, посмотрела на Вельвет. — Мне жаль вас, мисс Олсон… Увлечься таких недостойным мужчиной. Сто раз подумайте, прежде чем идти с ним под венец!

Ашэр прирос к полу и не мог вымолвить ни слова, а Сабрина Фокс поспешно покинула библиотеку. Эффектная месть с ее стороны, возможно, разрушила будущее, которое уже давно прописано в семейной книге маркиза. Стивен посмотрел на Вельвет, понял, что его невеста поверила этой шлюхе и сжал кулаки. Сабрина Фокс даже не догадывается, какого могущественного и беспощадного врага нажила себе этим поступком.

ГЛАВА 20 "Конспирация"

Леди и джентльмены!

Открывается новый бутик мадам Де-Бомонд, уже десятый магазин-ателье на территории Столицы. Самое удивительное, что помещение арендовано не в одном из фешенебельных районах Аксиса, а в Грэйд-Фрост. В своем интервью газете «Городские хроники» модистка объяснила свой поступок. Мадам Де-Бомонд заявила, что желает одевать не только знатных господ Хэнсфорфа, но и простой люд.

Подобное решение заслуживает, как минимум, уважения, несмотря на то, что мнения критиков разделились. Некоторые очень враждебно встретили подобное заявление и даже намекнули, что подобным поступком портниха из Нэйкбич рискует, если не потерять свой прибыльный бизнес, то, как минимум, понести серьезные убытки. Многие из элиты Аксиса просто перестанут пользоваться ее услугами, считая, ниже своего достоинства одеваться там же, где может купить себе новое платье любая посудомойка из Грэйд-Фроста…

газета «Городские хроники»

раздел «Слухи и сплетни Аксиса»

(Отрывок из колонки леди Икс)

Столица — Наварро-Холл