Выбрать главу

Марианна зарделась от удовольствия и чмокнула мужа в щеку.

— Мы вам не мешаем? — игриво проговорила Аврора Де-Савин.

Саммерс нахмурил брови и отступил от супруги.

— Ты сегодня, как никогда прекрасна, Аврора, — с сарказмом сказал он. — Уверен, что мои партнеры из Сворда по достоинству оценят твой наряд! А повесы, вроде Майкла и Джастина, даже попытаются снять его.

— Итан… — предостерегающе шикнула Марианна.

— А что Итан? — удивился мужчина. — Это комплимент. Платье действительно шикарное и подчеркивает все женственные формы Авроры. — Саммерс удовлетворенно кивнул. — Да. Эти два щеголя без сомнений заметят тебя, дорогая.

Платье леди Де-Савин действительно можно назвать смелым, но такова была мода в Нэйкбич, а Аврора не желала изменять своему вкусу лишь потому, что консервативные хэнсфорфцы находят подобные наряды вызывающими.

Ее страна действительно славилась свободными нравами. К слову, именно в Нэйкбич открыли первый бордель, но Аврора не стеснялась этого! Если надменный Итан Саммерс считает ее наряд неприличным, то это его личные проблемы.

Между ними пробежала черная кошка, когда Аврора была еще замужем, а барон Дэвилл только познакомился со своей будущей супругой. В то время Аврора не одобряла выбор лучшей подруги и всячески опекала Марианну.

Однажды ей даже пришлось спрятать подругу у себя на родине, чтобы уберечь от внимания Дэвилла. Этого Итан Авроре простить так и не смог. Конечно, перед свадьбой Марианна настояла, чтобы будущий муж и лучшая подруга заключили перемирие, но осадок все же остался.

— Меня не интересуют зеленые юнцы, Саммерс, — парировала Аврора. — Но за комплимент спасибо.

— Майкл даст фору любому твоему поклоннику, — высокомерно заявил Итан.

— Я читала в «Городских хрониках», что их прозвали «Лис и Охотник», — промолвила Виолетта, закатила глаза и с сарказмом добавила, — Интересно знать, почему…

— «Городские хроники»? — нахмурилась Марианна и неодобрительно взглянула на Виолетту. — Не считаешь ли ты, что рановато в столь юном возрасте изучать «подобное чтиво»?

— Ей почти семнадцать. Осведомлен, значит вооружен, — заступилась за младшую сестру Вельвет и весело рассмеялась. — Эта газетенка по сравнению с романами леди Стокс, вполне приличное издание.

Виолетта бросила на сестру умоляющий взгляд, надеясь, что она не проболтается о том, что младшая сестренка помимо «Городских хроник» подсела на произведения скандальной пистательницы, а мадемуазель Де-Савин проглотила смешок.

— «Лис и Охотник»!!! — воскликнула она. — Ничего глупее в жизни не слышала. Похоже, в нашей жизни кое-что остается неизменным. Например, то обстоятельство, что сплетницы Хэнсфорфа до сих пор дают прозвища смазливым мальчишкам, шалопаям и повесам, которые имеют вес в обществе лишь потому, что являются выходцами из респектабельных семей. «Городские хроники» — это летопись жизни бездельников голубых кровей.

С лица Дэвилла улыбка сошла мгновенно. Эта несносная женщина, словно змея, пытается ужалить в любой момент.

— В этом издании есть много «приличных» разделов, — гнула свое Виолетта и поправила очки. Она не перенесет, если сестра запретит ей читать «Городские хроники». — Политика, мода, гороскопы, рассказы путешественников, легенды о Четырех Стражниках… Можно многое узнать о неизведанных краях. Кто-нибудь был на Обливионе? Знаете, какая эта загадочная и суровая страна? А Блэкаббус? Местные жители уверяют, что Сумрачный Лес живет своей жизнью, а деревья хранят память поколений…

Дверь гостиной распахнулась и девушка замолчала. В нее вошли двое джентльменов. Виолетта Олсон могла поклясться, что в жизни не видела более привлекательных молодых людей. Точь в точь сошедших со страниц романов леди Стокс.

— Итан, — громко поприветствовал кузена Майкл.

Мужчины пожали друг другу руки, и поприветствовали дам.

— Майкл, я уже стал беспокоиться и гадал, что тебя могло задержать, — проговорил Саммерс и посмотрел на Нортона. — Но потом вспомнил, что Джастин как всегда рядом и успокоился. Прекрасно выглядишь, брат.

— Видел бы ты его утром, — хмыкнул Нортон и успокаивающе похлопал друга по плечу, когда тот бросил на него недовольный взгляд.

— Понимаю, — усмехнулся Итан и повернулся к дамам. — Леди, позвольте вам представить моего кузена, Майкла Олбриджа и его друга Джастина Нортона. Мою супругу и ее сестер ты знаешь, Майкл.

Вельвет и Виолетта поздоровались.

— Прекрасно выглядишь, Марианна, — проговорил Олбридж и галантно поцеловал пальчики леди Саммерс. Потом обратил внимание на Аврору. — А вот с вами, прекрасная леди, я не знаком…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍