Выбрать главу

На ступеньках я скинула туфли и понеслась уже босиком. Ноги разъезжались на влажном от вечернего дождя асфальте, но я не обращала на это внимания. Мне во что бы то ни стало нужно было уйти, вырваться, выкрутиться. А что делать потом, я уж как-нибудь придумаю.

С неба моросило, и во влажном воздухе расплывались разноцветными пятнами ночные огни. За моей спиной раздавались крики, потом послышался визг автомобильных шин. Я свернула в темную аллею, упала, поскользнувшись на траве, и в ту же секунду чье-то тело придавило меня сверху.

— Ну куда же вы, мисс Джейн, — промурлыкал мне в ухо уже знакомый голос.

И тут же чьи-то сильные руки рванули меня, заставляя подняться на ноги. Потом меня запихнули в машину, сдавили с двух сторон упакованными в пиджаки плечами. Взвизгнули на мокром асфальте шины, и стало окончательно ясно, что уйти мне не удалось.

— Мисс Журавская, — с трудом выговаривая мою непривычную для американца фамилию, повторил непримечательный человек с узким лицом, напоминавшим крысиную мордочку. Про себя я окрестила его Мышиный Король. — Я в который раз спрашиваю, каким образом вашему подельнику Миркину удалось взломать систему платежей всех перечисленных мною вам ранее банков?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — заученно пробормотала я.

Мне казалось, эти слова так прочно приклеились к моему языку, что даже пожелай я сказать что-нибудь другое, у меня ничего бы не вышло. Допрос длился уже несколько часов, небо за крошечным окном — вылезти из него не представлялось возможным, это я прикинула еще в первые пятнадцать минут — давно уже посерело, потом посветлело, а Мышиный Король — теперь я уже знала, что звали его Эдвардом Греем, — все продолжал допытываться у меня про какие-то банковские счета, с которых, по его словам, при моем участии были похищены огромные суммы денег.

Я не представляла себе, о чем идет речь. Какие еще банковские счета? Какие крупные суммы денег? Я была совершенно сбита с толку, мне ведь представлялось, что меня взяли из-за моих выступлений в казино. Теперь же выходило, что все это были детские шалости по сравнению с тем, что вменялось мне в вину.

Поймавший меня белобрысый француз вместе со своими сподручными привез меня в это здание и сдал на руки вот этому самому мистеру Грею. Тот завел меня в маленький кабинет и не выпускал оттуда вот уже несколько часов.

Мистер Грей — забавно, однако, как шла ему фамилия — оказался сотрудником особого департамента ФБР. Как выяснилось, федералы следили за нами еще в Штатах, и вот теперь занимавшийся нами офицер прилетел сюда и сцапал меня с помощью службы безопасности казино Монте-Карло. Я попросила у Грея разрешения связаться с Мишей, и мистер Грей с удовольствием мне это разрешение выдал. Но Мишин номер оказался выключенным.

— Мисс Журавская, я повторяю вам, мы отслеживаем ваши перемещения еще с Атлантик-Сити. Теперь вы у нас в руках, факт шулерства в казино подтвердят несколько свидетелей. Я предлагаю вам согласиться на сотрудничество с нами и выдать нам местонахождение вашего партнера. В таком случае, возможно, обвинения, предъявленные вам, будут касаться только ваших афер в игорных заведениях…

Григорий Миркин? Что еще за Григорий Миркин? Гриша… Миша…

Постепенно у меня в голове начинало проясняться, и я вдруг вспомнила эти Мишины странные засиживания за ноутбуком.

«Сочиняю тебе оду, моя любимая Муза…»

И до меня вдруг постепенно начало доходить, что это были за оды. В голове не укладывалось. Миша? Дурной, азартный, смешливый Миша, балагур и прожигатель жизни, приходивший в детский восторг от моих фокусов с картами… Это что же, он все это время что-то там мухлевал с банковскими счетами? Но как, он ведь уверял меня, что баснословно богат и свое собственное состояние даже сосчитать не может…

Я внезапно почувствовала себя такой круглой идиоткой, что даже засмеялась. Господи, это ж надо было так попасться! Обмишулиться, провалиться, продуть… Ай да Миша, ай да Григорий Миркин! Да он же сделал меня как девчонку!