Выбрать главу

7

Ц ар е в е ц — холм в центре древнего Тырнова и расположенный на нем кремль (крепость и царский дворец).

8

е с с а л и а н е ц — член еретической секты, родственной богомилам (см. дальше в тексте).

9

Про то с тра т о р — начальник отряда (греч.).

10

П о д н и ц а — форма. 4 Стоян Загорчинов

11

В л а д ы ч и н а — сбор в пользу архиерея.

12

С е в а с т — чиновник для особых поручений; д у к с — царский наместник рангом выше катепана.

13

Г у д о к — народный музыкальный инструмент вроде скрипки.

14

К о ш а р н о е — налог за пользование i осударственными пастбищами (от слова «кошара» — овечий выгон).

15

С трат и о т и я — военный округ (греч.).

16

Про т о к е л и о т — первый камергер (греч.).

17

К а строфи л а к т — правитель города-крепости и начальник распо ложенного там гар ни зона (греч.).

18

Д у б р о в н и к — торговая республика н а северном побережье Адриатического моря, в описываемую эпоху находилась под протектор атом Венеции.

19

См. послесловие,

20

Б д и н (Видин) — крупный город на Дунае, второй после Тыр-нова культурный центр Болгарии XIV века.

21

И в а й л о — см. послесловие.

22

Б ай л а м а — струнный музыкальный инструмент вроде бал а-лайки. '

23

П а р а — болгарская мелкая монета.

lO:l

24

П р о т о с е в а с т— высший чиновник для особых поручений при дворе.

25

А г аряне — турки, считавшиеся в то время потомками легенд царной наложницы патриарха Авраама (Библия).

а О р х а н — родоначальник царствовавшей в ту эпоху династии турецких султанов.

26

С ох а («ралица») — созвездие °риона; здесь речь идет о трех центральных звездах этого созвездия, образующих так называемый «пояс Ориона».

27

С а мо д и в а — нимфа, фея, русалка южнославянской мифологии.

28

Трап е з и ц а— холм, являвшийся вместе с Царевцем центром средневекового Тырнова.

29

Стоян Загорчинов

30

Ар б а н а ш с к а я земля — средневековое название Албании.

31

Пр о н и я — земля, пожалованная феодалу царем во временное пользование (в отличие от родовой вотчины, переходившей по наследству). П р о н и ар н ы е л ю д и — крестьяне, прикрепленные к этой земле.

32

Ф р я ж с к ий г о р о л— квартал, населенный иностранцами.

33

Л о г о фет — министр финансов (греч.)

34

В е л и к ие б о я р е, входившие в состав боярского совета при болгарском царе в описываемую эпоху,

35

Про т о к е л и о т — первый камергер (греч,).

36

М а л ы е б о я р е — бояре, не входившие в Боярский совет при царе и занимавшие менее видные посты в администрации.

37

Из «Песни песней» [Библия).

38

Л е ви ты — прислужники храма (древнеевр.).

39

Имеется в виду Иван-Асень II (1218-1241), царствование которого было временем политического расцвета Болгарии.

40

А с п р а — мелкая серебряная монета.

41

И д я р н у в—искаженное Эдирне, то есть Адрианополь.

42

См. послесловие, стр. 453.

43

Д е с по т— почетный титул, присваивавшийся близким род-С'Гвенникам царя и особо заслуженным боярам (греч.).

44

Г у с л а — народный музыкальный смычковый инструмент (боле.),

45

Хорошо, хорошо (греч.).

46

Хоро — народный танец (болг.).

47

Добрый день, добрый день (греч.).

48

С и н е е м о р е — Адриатическое.

49

Сред е ц — средневековое название города Софии.

50

Е в ф р о с и н и й — значит благоразумный, Три ф он — роскошный, изнеженный (греч.); память святого Трифона отмечается церковью 1 февраля.

51

П р е з р у ч н и к — тянущаяся вдоль стола длинная общая салфетка,

52

Х ар т о ф и л а к с — архивариус (греч.).

53

Стратиот — солдат (грен.).

54

То есть гражданину Византийской империи.

55

Г о г и М а г о г — согласно иудейской мифологии, языческие народы, которые иеред наступлением конца света и страшного суда, Д<3ЖКны HanaCTb _на Иерусалим и погибнуть.

56

Г е т ери арх-начальник отряда телохранителей (греч.).

57

К 11 тафракт арии - тяжеловооруженная конница (грен.).

58

С ев а с т о кр а т о р — императорский наместник, облеченный чрезвычайными полномочиями.

59

Речь идет об Иване-Асене 11, свергнувшем с болгарского престола паря Борила и занявшем его место благодаря помержке богомилов.

4015

60

1 Г е о р г и й Д и м и т р о в, Политический отчет, сделанный на

61

с^де БРП(к), София, 1948, стр. 24.

62

Ст. 3 а г о р ч и н о в, Исторически роман през моя опит, «Изкуство», София, 1947, N2 10, стр. 915.

63

Ст. 3 а г о р ч и н о в, Исторически роман през моя опит, «Изкуство», София, 1947, № 10, стр. 914.