Выбрать главу

— Тук съм — отвърна той. — Излизам. Нямам оръжие. Не стреляйте!

Дълбоко пое дъх, вдигна ръце и прекрачи в хола.

Не видя полицейски отряд, а един-единствен тъмнорус мъж. Вратата зад него беше затворена.

— Името ми е Джеймс Итън, мистър Адисън. Приятел съм на Адриана Хол. Тя знае, че трябва да се укриете някъде и…

— Мили боже…

Итън изглеждаше някъде около петдесетте. Среден ръст, нормално телосложение. Облечен в сив костюм, раирана риза и сива вратовръзка. Ако не се броеше фактът, че е сам, на очи биеше най-вече поразителната му невзрачност. Приличаше на усърден банков служител, който редовно води семейството си в Дисниленд и всяка събота коси моравата пред къщи.

— Не исках да ви изплаша.

Смаяният Хари отпусна ръце.

— Значи апартаментът е ваш…

— В известен смисъл.

— Как тъй в известен смисъл?

— Не е на мое име и жена ми не знае за него.

Това бе изненада.

— Вие и Адриана?

— Вече не…

Итън погледна Хари, поколеба се, после прекоси хола и отвори шкафчето над телевизора.

— Ще пиете ли нещо?

Хари се озърна към вратата. Какъв беше този тип? От ФБР? Сигурно идваше да провери дали е сам и без оръжие.

— Ако бях казал на полицията къде сте, сега нямаше да ви предлагам пиене… Водка или уиски?

— Къде е Адриана?

Итън извади бутилка водка и наля по два пръста.

— Работя в американското посолство. Първи секретар на съветника по политическите въпроси… Извинявайте, нямам лед. — Той подаде на Хари чаша и отиде да седне на канапето. — Здравата сте загазили, мистър Адисън. Адриана реши, че си струва да поговорим.

Хари въртеше чашата между пръстите си. Беше преуморен. Грохнал. С изопнати нерви. Но трябваше да се стегне. Итън можеше наистина да е дипломат, дошъл да му помогне. А можеше и да лъже. Кой знае дали не идваше с деликатна мисия. Да не допусне изостряне на отношенията между САЩ и Италия, когато го предадат на полицията.

— Не съм убил полицая.

— Значи не сте…

— Да.

— А видеозаписът?

— Измъчваха ме, после ме принудиха да говоря. Сигурно същите хора, които са го убили… След това ме изведоха… Стреляха по мен и решиха, че съм мъртъв… — Хари вдигна превързаната си ръка. — Само че аз не умрях.

Итън се облегна назад.

— Кои бяха тези хора?

— Не знам. Изобщо не ги видях.

— Говореха ли английски?

— Малко… Повече говореха на италиански.

— Значи в общи линии те убиха полицая, а вас отвлякоха и измъчваха.

— Да.

Итън бавно отпи от чашата си.

— Защо? Какво искаха?

— Разпитваха за брат ми.

— Свещеникът.

Хари кимна:

— Какво искаха да узнаят за него?

— Къде е.

— И какво им казахте?

— Че не знам къде е. И дали изобщо е жив.

— Така ли е?

— Да.

Хари вдигна чашата и отпи на един дъх половината водка. После я довърши и остави чашата пред Итън.

— Мистър Итън, аз съм невинен. Вярвам, че и брат ми е невинен. И ужасно се боя от италианската полиция. Може ли посолството да ми помогне? Все трябва да има някакъв начин.

Итън дълго го гледа замислено. Накрая стана и взе чашата на Хари. Отиде до шкафчето и наля по още едно питие.

— По принцип, мистър Адисън, трябваше да уведомя посланика още щом Адриана ми позвъни. Но той от своя страна би бил длъжен да съобщи на италианските власти. Щях да измамя една добра приятелка, а вас ви чакаше затвор или нещо по-лошо… В крайна сметка и двамата губехме.

Хари го погледна озадачен.

— Какво означава това?

— Моят бизнес е информацията, а не правораздаването, мистър Адисън… Съветникът по политическите въпроси има задачата да опознае политическия климат в страната, където работи. В моя случай това се отнася не само до Италия, но и до Ватикана… Убийството на римския кардинал и взривяването на автобуса за Асизи, които според полицията са два отделни случая, засягат и двете държави. Като личен секретар на кардинал Маршано брат ви е заемал привилегировано положение в църквата. Ако има пръст в убийството на папския наместник, едва ли е действал сам. При това положение можем с право да предполагаме, че убийството не е самостоятелен акт, а част от по-широка интрига в най-висшите кръгове на Светия престол… — Итън се върна и подаде чашата на Хари. — Там е нашият интерес, мистър Адисън — във Ватикана.