Выбрать главу

Последовало ошеломленное молчание. Затем женщина произнесла:

— Мы никогда не расстанемся с Мишель…

— Помолчи, — резко оборвал ее мужчина. — Мисс Фэрклоу, вы это серьезно предлагаете?

Посмотрев на него и заметив алчное выражение его глаз, Кэрри с величайшим трудом скрыла свое презрение.

— Это не было предложением, мистер Джонсон, так как у меня нет таких денег. Но не исключено, что я смогу их достать. — Она остановилась и взглянула на миссис Джонсон. Губы у женщины дрожали.

Было очевидно, что она испытывала к Мишель некоторую нежность. Но это не могло поколебать Кэрри: она заботилась только о благополучии сестры — ее счастье, ее будущем. Но она снова настойчиво повторила о своем желании жить вместе с Мишель.

— Если вы дадите мне три тысячи, то да, можете забирать Мишель.

— Тогда я сделаю все, что в моих силах, мистер Джонсон. — Кэрри посмотрела на кухонную дверь. — Могу я поговорить с Мишель несколько минут?

— Разумеется.

Мужчина позвал Мишель, которая мыла тарелки. Его жена сидела рядом, опустив голову, и Кэрри, нахмурившись, подумала, не плачет ли она, потом перевела взгляд на хрупкую девочку в дверях, вытиравшую руки полотенцем, — милое юное личико бледно и устало, глаза озабочены, как у взрослой, — и с трудом сглотнула комок в горле.

— Пока до свидания, Мишель, дорогая. — Обняв ребенка, Кэрри поцеловала ее.

Они долго простояли обнявшись, а когда Кэрри хотела отстранить Мишель, та почти с отчаянием приникла к ней. Родители Мишель наблюдали за этой сценой, но сестры совершенно забыли о них.

— Я скору приду опять. — Кэрри машинально повернулась к мужчине: — Вы не станете возражать, если я буду регулярно навещать Мишель?

— Приходите, когда захотите, — оживленно закивал тот и многозначительно добавил: — Может, наше дело и выгорит, а, мисс Фэрклоу?

— Да, мистер Джонсон, может, и выгорит, — повторила она и только после того, как вышла из дома, вспомнила, что так и оставила свои подарки рядом со стулом.

Начиналась гроза. Кэрри бегом бросилась к автобусной остановке. Небо потемнело из-за огромных дождевых туч, которые завесили его отвратительно-серой пеленой, без единого яркого проблеска.

— Как раз подходит к моему настроению, — усмехнулась Кэрри, стоя на остановке в ожидании автобуса, который, конечно же, опаздывал. Она горестно припомнила свое волнение и оптимизм, когда, получив наследство, решила потратить его на поиски сестер. А все, что она приобрела взамен, — это глубокая озабоченность, которая вытеснила ее природную жизнерадостность. Но это временно, упрямо твердила Кэрри самой себе, это только вопрос времени. Ведь три тысячи уже ждут ее в банке, и тогда ей передадут опеку над Мишель.

Добравшись до квартиры, Кэрри обнаружила, что чай уже готов. За едой она рассказала Ирен обо всем, что случилось во время ее визита к Мишель, умолчав о намерении попытаться раздобыть три тысячи фунтов у Авриль, так как пока все это было слишком зыбко. Лучше сделать это потом, после того как она съездит на Барбадос и повидается с сестрой.

— Плохи дела у бедного ребенка, это уж точно, — заметила Ирен, когда Кэрри наконец закончила повествование. — Будем надеяться, что хотя бы с Авриль все так хорошо, как мы думаем. Если и там не все ладно, я буду искренне жалеть, что ты вообще получила это наследство.

Кэрри ничего не сказала. Чем бы ни завершилась ее поездка на Барбадос, она, по крайней мере, знает, как обстоят дела с Мишель, и если даже ее план закончится провалом, Кэрри будет жить мечтой, что в один прекрасный день Мишель сможет уйти от Джонсонов и поселиться вместе с ней.

* * *

В конце недели Кэрри получила сообщение от Стивена Хэслетта и на следующий день во время ленча отправилась к нему в офис. Стивен прежде всего расспросил о ее визите к Мишель, и Кэрри опять ни словом не обмолвилась о том, что задумала.

— Как трагично сложилось, что Авриль пресыщена всеми благами этого мира, в то время как у Мишель ничего нет; но именно так дела и обстоят. — Он вздохнул. — Тем не менее давайте посмотрим, о чем пишет нам Мик — мой друг и коллега, который помогает нам с поисками на Барбадосе. Так получилось, что он задержался там еще на три недели. Так как ему приходится платить только за гостиницу, он решил устроить себе каникулы, и если вы отправитесь на Барбадос немедленно, то сможете встретиться с ним.

— С радостью! — с воодушевлением воскликнула Кэрри, и Стивен Хэслетт пообещал все устроить, как только она определится с датой вылета. Кроме того, он сообщил, что теперь у него есть адрес Авриль, поэтому Кэрри может без промедления отправить ей письмо.