Выбрать главу

Джомо шагал взад-вперед по платформе среди шалашей. Сцепив руки за спиной, он походил на генерала, который инспектирует свои войска. Как обычно, улыбка не сходила с его круглого личика, которое выражало полное довольство собой и всем происходящим.

— Выглядит, как повар, который наблюдает за стоящим на плите жарким, — пробурчал Себастьян. — Следит, готовы мы уже или нет.

Я ткнула его локтем в бок, чтобы он замолчал — Джомо был уже совсем рядом. Приблизившись к нам, он бодро сказал:

— Здорово, верно? А вам самим не хочется попробовать?

— Ты думаешь, мы уже можем? — спросила я.

Я тут же мысленно выругала себя за эти слова, но они сорвались с моего языка помимо моей воли, как будто моим голосом говорил кто-то другой. Кто же? Без сомнений, та самая девушка-обезьяна, в которую я постепенно превращалась.

— Ты ведь не узнаешь, если не попробуешь, верно? — воскликнул Джомо с ободряющим смешком.

И вот здесь я действительно поняла, что стала кем-то другим, потому что не раздумывая шагнула за край платформы и бросилась в пустоту.

Самое странное, что я ни на секунду не испытала страха разбиться. Мое тело и все мои рефлексы стали иными… теперь они могли творить чудеса, на которые я никогда прежде не считала себя способной.

Сначала я просто падала, как набитый камнями чемодан падает с крыши высотного здания. Надо сказать, очень неприятное ощущение, но потом… потом мои руки сами собой ухватились за оказавшуюся на пути ветку, я ловко описала вокруг нее петлю и перелетела на соседнюю ветку, и так без конца. Я прыгала и прыгала, наверное, целую вечность, совсем потеряв счет времени. Это было чудесно. Мое тело как будто превратилось в эластичный комок резины, напитанный неисчерпаемой энергией. Меня больше не заботила ни покрывавшая мою кожу зеленая шерсть, ни то, что вместо ног у меня оказалась еще одна пара цепких рук. Все мои прежние переживания отступили куда-то на задний план. Весело кувыркаясь в воздухе, я то и дело видела других обезьян-акробатов, и пронзительно перекрикивалась с ними, пытаясь выразить охватившее меня ликование.

Когда я снова опустилась на платформу, совсем запыхавшись, Себастьян, синий пес и бабушка Кэти подозрительно уставились на меня.

— В чем дело? — спросила я.

Точнее, мне показалось, что я так спросила, тогда как на самом деле я, вероятно, прорычала что-то вроде «Уоррр!!!» или нечто столь же благозвучное. Потом я вдруг поймала себя на том, что яростно чешусь, как блохастая мартышка, и залилась краской от смущения.

— Это плохой знак, — вздохнула бабушка Кэти. — Боюсь, это означает, что ты больше других восприимчива к яду черных листьев. При следующей раздаче постарайся сделать так, чтобы тебе их досталось поменьше. Иначе я уже ни за что не смогу поручиться. Как выяснилось, это было проще сказать, чем сделать, потому что Джомо внимательно наблюдал за нами. Он все время переходил от одной группы к другой, чтобы убедиться, что мы получаем пищи в достаточном количестве.

После полудня колдовские чары черного дерева еще больше усилились, и мы все почувствовали неодолимое притяжение воздуха и едва могли совладать с навязчивым желанием броситься с платформы и беззаботно скакать с ветки на ветку.

Джомо, конечно, не упустил случая осчастливить нас очередной порцией своих наставлений.

— Играть в обезьян очень занимательно, — говорил он, — но вас ожидают совершенно иные, куда более восхитительные ощущения, когда вы станете птицами. Подумайте об этом и отдайтесь власти дерева. Не боритесь с превращением, воспринимайте его как волшебный подарок.

Надо полагать, он все же заметил, что мы жуем черные листья без особого аппетита. Мне даже почудилось в его дружеских советах еле уловимая нотка угрозы.

Чуть позже в этот день мы увидели наших первых гуизаврелей. Я таращилась на них, раскрыв рот, когда они величественно планировали с вершины черного дерева. Великолепные, дивные птицы размером с человека. Их тело покрывало изумрудное оперение, крылья отливали жемчужным блеском, и они летели плотной стаей, двигаясь с непередаваемой фацией. Они наводили на мысли о мифических животных, которые существуют только в волшебных сказках, и ничем не напоминали обычных земных птиц Гуизаврели дважды описали широкий круг вокруг нашей платформы, а потом вновь набрали высоту и скрылись в густой дымке, окутывающей вершину дерева. После их исчезновения на платформе воцарилось молчание — каждый из нас был охвачен благоговейным восторгом.

Джомо довольно потер ладони, и я даже подумала, что этот маленький воздушный парад состоялся по его инициативе, чтобы окончательно развеять наши сомнения.