Спрятавшись на запыленной полке среди неопознанных древних приспособлений, модулирующий приемник пригородной закусочной проигрывал песню на покинувшем языке через вибрирующую голограмму дорожки: в окруженном пустыней захолустье романтичность нот композиции представлялась роскошной девицей богемных манер, ступившей лакированным каблуком на запекшийся навоз убогого ранчо:
Well you came and you gave without taking
But I sent you away, oh Mandy
- А на утро ты проснешься от мучного тепла полумесяца со сгущенкой внутри, которым я буду дразнить тебя, - Джуллиан не нашел бы более подходящего его нежностям музыкального аккомпанемента, подарившего в кафе влюбленным и еще одному незнакомцу, завтракавшему рядом - не стоит забывать и о служащих заведения, - прорыв блокады этой бесконечной унылости глинистых озер, чем, по сути, являлась пустыня снаружи.
- О, мальчик мой, если нужно еще помучиться ради этого райского наслаждения, - слезинка счастья медленным скольжением прокладывала себе путь по румянцу щечек Афродиты, - я буду держаться до последнего.
And you kissed me and stopped me from shaking
And I need you today, oh Mandy
- Все это неважно, зайка, - он взял ее славную ручонку и стал гладить большим пальцем, - ни пляж, ни море, ни сладость круассана. Скажи, почему?
- Потому что мы всегда будем вместе.
The tears are in my eyes
And nothing is rhyming, oh Mandy
- Мисс Кид сказала, что документы на оформление моей кандидатуры в штат представительства комиссии в Чиркулум Чинере уже согласованы службами безопасности обеих всегломераций. Знаешь, я куплю тебе самые красивые и короткие платья, чтобы наслаждаться твоими ножками!
- Милый, боюсь, платье скоро потребуется посвободнее.
Джуллиан еще крепче сжал ее кисть:
- Твоей маме бы очень понравилось, что ее дочь будет так рядом.
- Очки пригодились? - в воспоминаниях Афродиты предстало покидаемое жизнью измученное тело матери, стиснувшее запястье дочери в последнем тепле родительских рук - девушка старалась незаметно перескочить в плоскость обсуждения более легких вопросов.
- Что, прости?
- Ну очки дополненной реальности, которые понадобились твоей начальнице.
- А ты про них. Конечно! Причем - сейчас постарайся не описаться со смеху - она, хакнув инвазив какого-то парня в баре, узнала из его закрытого профиля, что тот души не чает в котах. Так вот он настолько был увлечен любовью к ним, что ей попадались фото, на которых этот взрослый дядечка был переодет под котика: приделан хвостик, прикреплены ушки и перчаточки надеты в виде лап животного, а сам мужик, она говорит, тучный, что едва в рамки нейроинтерфейса умещался.
- Прям живое воплощение мечты женщины-кошатницы бальзаковского возраста.
- Да ты дальше слушай - совсем с ума сойти можно. Мисс Кид, использовав функцию контекстного серфинга, случайно перешла на новостную ссылку двухлетней давности, где было сказано о том, как патрульный октокоптер по ошибке воспринял нашего несчастного подражателя кошачьих за обрюзгшего бенгальского большого хищного кота.
Девчонка захихикала без доли какого-либо отталкивающего высокомерия, напротив - аккуратно, сдержанно и мило:
- Вот это он попал, конечно. Я слышала, кстати, у этих диких котов даже собственное название породы было. Правда, как только они вымерли, все про них забыли.
- Дык это еще не конец истории, Аф. В соответствии с порядком межфазно-суточного мониторинга всех бездомных животных направляют прямиком в ближайший приют, где роботизированный персонал выставляет их на аукционные торги - буквально, в течение недели.
- Ты должно быть шутишь… нееет, - протяжное «нет» Афродиты, наверняка, было таким же неестественно длительным по характеру, как и пребывание несчастного любителя кошачьих за решеткой в ожидании спасительного выкупа.
- Все взаправду! Станет мне мисс Кид врать, ну. Так вот в конце новости она видит фотографию посетителей аукционных выкупов, где нелепо зажатая компактными стенками решетчатой корзинки человеческая туша в абсолютном унынии ожидает своего часа с потекшим макияжем и поникшими бутафорными ушками.
- Представляешь, сколько нужно работать, чтобы такую бенгальского тигру выкупить, а?
Молодой человек засмеялся, не обратив внимания, как колокольчик, висевший у входа, издал три звонких удара: дверь в закусочную отворилась, но никто не вошел - ветер, по совершенно непонятному принципу, будто бы игрался со стеклянным створом. Дверца тут же закрылась, а колокольчик впал в спячку, по-паучьи сжавшись в уголке над проемом.
- Тигра?
- Ну то слово, которое я забыла, это - оно. И львы, кажется, тоже вымерли.
- А все я понял, точно! Ну его выпустили вроде бы сразу. Ах, Афродита, какая вы безжалостная леди. Если бы безжалостность имела форму вязкого мороженного крема, то я бы сейчас утонул в твоем сливочной блаженстве!