— Мы на землях людей моря. Здесь действуют их законы. Сейчас мы на территории, за которой присматривает один из кланов! В вашем мире сказали бы так — здесь их зона ответственности.
— Смотрите! — С тревогой воскликнула Вика, указывая вперёд.
Вдоль пенящейся кромки прибоя, по песку цвета слоновой кости цепочкой шли три человека.
Глава 11. Первый лес
Трое воинов со смуглой кожей и длинными волосами, заплетёнными в замысловатые косички, неторопливо шли вдоль берега навстречу искателям. Время от времени кто-то из них поднимал над головой копьё, и затем снова опускал руку. В их спокойных, плавных движениях не чувствовалось агрессии или тревоги. Уже издалека было видно, что в одежде приближающихся к искателям людей были некоторые детали, имевшие изумрудно-зелёную окраску, в точности повторяющую цвет морской воды.
— Это воины олунха. — Объяснял Дервиш. — Цвета одежды говорят об их принадлежности к Клану Воды. Они показывают оружие, требуя подчиниться и предупреждая, что применят его. Не стоит тревожиться, таков ритуал.
Летающие над светло-зелёными волнами голубые чайки смотрели, как на прибрежье, среди песков цвета слоновой кости, встречались люди из двух разных миров. Они приближались навстречу друг другу с взаимным любопытством и удивлением: воины с копьями с интересом смотрели на четверых пришельцев в необычной одежде, на девушку со светлыми волосами, с необычными чертами лица, искатели тоже с нескрываемым любопытством изучали одежду и снаряжение первых увиденных ими жителей Амритайи. Копья, которые воины держали в руках, были чуть выше их роста. Их длинные лезвия по форме походили на римские гладиусы, у которых вместо рукояти было длинное деревянное древко. С другого конца копьё также имело короткий острый наконечник. Воины остановились напротив искателей и воткнули копья в песок длинными лезвиями вверх. Глядя на них, Глеб не ощутил какой-либо тревоги, и с интересом разглядывал первых увиденных им жителей другого мира. Кроме копья каждый из воинов имел за плечами лук, колчан с длинными стрелами, длинную трубку на ремне, висящую через плечо, и нож на широком расшитом поясе. Грудь, предплечья и голени защищали плетёные из тонких ветвей какого-то растения доспехи, выкрашенные в красивый тёмно-зелёный цвет, сандалии с толстой подошвой также защищали ноги воинов особыми накладками. Одежда состояла из сложного комплекса разных деталей, скреплённых плетёными ремешками, шнурками и металлическими кольцами. К поясам были подвязаны по два-три небольших плотных мешочка и бутылка из засушенного плода, по форме похожего на грушевидную тыкву. Поверх доспехов на груди у каждого воина висел плетёный амулет на цветном шнурке с бусинами и фигурками, и у каждого он был свой, особенный. Было понятно, что в одежде не было никаких обычных побрякушек или украшений, у каждой детали было своё назначение.
Двое молодых воинов с видимым удивлением рассматривали русые волосы Вики, заплетённые в косу, а третий, на вид постарше, приблизился к искателям, приложил руку к груди и произнёс:
— Алани таша и! Муани нгала тала ту!
Дервиш выступил вперёд и ответил, тоже приложив к груди свою руку:
— Нитахара буша э!
— Илари ката сатэ о? — Продолжал воин.
— Что он говорит? — Спросил Глеб.
— Он приветствует нас! — Обернулся Дервиш. — Мы гости. Спрашивает, откуда мы пришли на их земли.
Воины внимательно слушали незнакомую речь пришельцев, глядя на искателей и на Дервиша.
— Нишайя мата! Свана мата! — ответил Дервиш. — Я сказал им, что мы пришли из Сваны.
Воины поговорили между собой, затем старший снова повернулся к искателям, сжал кулак и ткнул себя большим пальцем в грудь:
— Этара! — Громко сказал он. — Атаути мата эша!
— Он представился! — Пояснил Дервиш, — его зовут Этара, и нас приглашают для разговора с вождями.
Путь в деревню был долгим. Искатели шли за смуглой троицей вдоль берега моря, пересекли равнину и поднялись в предгорья. Утро было тёплым и безветренным, солнце ещё не поднялось от горизонта и светило прямо в спины идущим. Олунха шли молча, не оборачиваясь, сосредоточенно глядя перед собой. Дервиш тоже молчал, идя за ними, следующие в арьергарде искатели с любопытством смотрели вокруг, стараясь следить за дорогой. Посмотрев на небо, Трутнёв молча ткнул пальцем вверх. Подняв голову, Глеб и Вика увидели над головой светлый спиралевидный след, как от реактивного самолёта. Внимательно осмотревшись, и нигде не обнаружив причины его появления, искатели продолжили свой путь. Природа вокруг заметно изменилась, вместо утончённых, ярких цветов и светло-зелёных изящных завитков растений низин теперь путешественников окружали толстые ветки и стебли растений предгорий. Вокруг всё выглядело довольно сурово, не было пышных цветастых ковров бескрайних равнин, путешественники видели вокруг лишь скудные бурые и тёмно-зелёные цвета редкой растительности, в основном, растущих среди камней редких сосен и фиолетовых колючих кустарников.