— Смъртта на Дрол? — попита с тон на удивление. — Не ви разбирам. Не знам за какво говорите.
— Охо, разбираш ме и още как. Или се каниш да отречеш, че си Хопкинс, убиецът на нашия приятел Дрол?
Оня поклати глава.
— Хопкинс? Такова име не познавам. Аз се казвам Уолкър и нямам представа какво искате от мен.
— Не лъжи!
Уолкър-Хопкинс направи оскърбена физиономия.
— Трябва с цялата си сериозност да ви запретя този тон. Изглежда ме смятате за някой мъж, който може би прилича донейде на мен: Това обаче все още не е основание да говорите с мен по тоя начин.
Уил гръмко се изсмя.
— Негоднико, не разигравай пошли комедии! Но на тях веднага ще бъде сложен край. Я си дай ръцете! Ще вземем малко да ти ги вържем.
Той протегна ръце, ала Уолкър скочи внезапно в храсталака, който се затвори след него. В същия миг подире му изтрещяха два изстрела. После Дик и Уил захвърлиха пушките, извадиха ножовете и се втурнаха по петите му.
Сам Хоукинс бе останал безметежно да си седи. Сега се изправи полека и събра пушките на двамата заедно с оръжието на Уолкър. Поклати глава.
— Глупост! И тия искат да бъдат истински уестмани. Грийнхорни са те, непоправими грийнхорни. Та нали винаги съм го казвал, ако не се лъжа.
Имаше право. На Уолкър през ум не бе минало да се подхвърли на опасността да бъде улучен или заловен. Той бе скочил в гъсталака със съзнанието, че ония веднага ще стрелят и ще хукнат после след него. Едва клоните се бяха затворили зад него, той направи къс завой надясно, продължи още няколко крачки, сниши се и замря неподвижно.
Сметката му се оказа вярна. Двата куршума изсвириха безобидно в пустото, след което чу двамата приятели да навлизат сред храстите.
Сам слезе бавно до водата, качи се в кануто, загреба да се отдалечи от брега и спря на известно разстояние от него. Това по негово мнение бе най-доброто, което можеше да стори.
Уолкър се ослуша за кратко. Когато вече не се долавяше никакъв шум, запълзя обратно. Забеляза, че при огъня вече няма никой.
«Ония са след мен! — помисли си. — Ами дребосъкът? Не е останал седнал? Та нали беше куц… или само се е преструвал? Сега бързо към кануто! Пушката ми… а-а, взели са я със себе си.»
Промъкна се дебнешком до брега. Лодката я нямаше. За свой ужас я видя отдалечена на около десетина метра. В нея седеше Сам — позна го по безформената шапка.
— Дяволите да го вземат тоя негодяй! — изруга на себе си Уолкър. — Има вид и държане на някой дървеняк, а същевременно е хитрец и половина. Поврага… чантата ми е все още в лодката: Тя е изгубена!
Замисли се за миг.
— Не, още не е изгубена. Онези ще се върнат, ще видят малкия и ще се заприказват с него. Може би ще отидат обратно при огъня и аз ще съумея да офейкам с кануто. Разбира се, преди туй трябва да чуя какво ще си кажат. Та ще се притая значи в крайбрежния шубрак. Те няма да допуснат, че съм имал безогледната дързост да остана тук.
Той се скри съвсем наблизо до мястото, където бе вързал преди това кануто, и зачака завръщането на своите преследвачи.
Търпението му не бе подложено на дълго изпитание. Скоро в храстите се прошумоля и се появи една дълга фигура. Беше Дик. Той спря до брега най-много на четири крачки от мястото, където се бе притаил Уолкър, така че подслушвачът ясно долови как дългучът си замърмори нещо изненадан и ядосан.
— Heigh-day! изръмжа Дик. — Ей го къде си седи престъпникът в кануто и чака да ни се изсмее! Потрай, обеснико, сега ще ти пратя един… Good luck! Та това е Сам. Къде ли обаче е Уил?
Отговорът последва начаса. Храстите се разделиха шумно и Уил Паркър се втурна насам, дишайки тежко от бързия бяг и запъхтян от напрежение и гняв.
— Дик, ти? Видя ли го, или е… Heavens! Там си кюти мерзавецът!
— Заблуждаваш се! Джентълменът, който лежи там на котва, е нашият Сам.
— А-а, да бе… ама какво му е скимнало? Наместо да си седи удобно в лодката, можеше да преследва Уолкър. Ще му кажа аз мнението си. Като стар, изпитан уестман би трябвало все пак да знае какво…
Беше прекъснат, тъй като Сам даде да се чуе неговото обичайно хихикане.
— Свършихте ли най-сетне със зяпането си? Надявам се не сте ме смятали дълго за оня, който сигурно ви се е изплъзнал.
— Ти какво собствено киснеш там във водата? — попита Уил ядосано. — Някой да не те е закарфичил там, Сам? Ела насам!
— Well! Веднага ще можеш да ме вземеш в прегръдките си.
Той приближи с няколко удара на веслата и върза отново кануто.
— За «вземането в прегръдките» се заблуждаваш, Сам — изръмжа Уил. — Едно такова възнаграждение тоя път наистина не заслужаваш. Поведението ти не е на уестман, а на някое неопитно дете.