Выбрать главу

 - Подожди… Но тут же не видно лица, - наконец, опомнилась она, присмотревшись к предоставляемым доказательствам. – И потом, это мог быть кто угодно. Что такого в покупке лимонада? Люди на фото могли быть вообще не знакомы. 

Китаянка лишь обиженно фыркнула и увеличила одно из изображений, на котором была вполне узнаваема привычная причёска Марины с заколотой чёлкой над копной волос.  

 - Думаешь, я тебя не узнаю? И потом, на своей личной страничке он не стал бы выкладывать посторонних. 

 - Он выкладывал фото на личной страничке?! 

На них начали оборачиваться, и Марина придвинулась ближе к подруге. 

 - Сама посмотри, - та протянула телефон. 

На самом деле Марина с удовольствием следила за несколькими каналами в соцсетях Китая, после того как ей показали, как прорваться сквозь регистрацию и навигацию на иероглифах. Но в зоне её интересов были в основном дизайн и фэшн индустрия. Разделы сплетен и историй о жизни селебритиз ей были совершенно равнодушны. На Алекса она подписалась не так давно, и, к своему стыду, особо не просматривала каждую публикацию. Некоторые фото были с их совместных прогулок – Марина и без того была их непосредственной участницей и ничего нового бы не увидела. Оказалось, зря она так считала. 

Просматривая подряд посты Алекса, Марина видела нюансы, которые на момент съёмки не замечала: луч света через вазу с её размытой фигурой на заднем плане, божья коровка на её плече и цветок в её волосах, стаканчик кофе, смешная собака в объятиях… Сяо Цзы была права: так или иначе в последние дни Марина была почти на каждом фото из аккаунта Алекса. Но все изображения были так хитро обрезаны, что догадаться о личности незнакомки было совершенно невозможно. Если, конечно, не знать наверняка. 

Совершенно успокоенная Марина вернула телефон. 

 - По-моему, ты раздуваешь из мухи слона. Я так и не заметила ничего этакого. Фото и фото. И потом, - она прищурилась, – мне казалось, ты говорила, Алекс не совсем твой типаж. С чего вдруг такая ревность? 

 - Ревность к Алексу? – китаянка хмыкнула. – Нет, Мари. Я не ревную. Но, кажется, ты тоже говорила, что он просто смазливый мальчик. 

Выражение лица собеседницы почти не изменилось, но Сяо Цзы скорее почувствовала, что выразилась не совсем удачно. В голосе Марины прорезались ледяные нотки: 

 - Во-первых, именно так я не говорила. Во-вторых, это было давно и неправда. И потом, я всё ещё не понимаю, что тебя так обидело. 

Сяо Цзы поджала губы и вцепилась в стакан. Она чувствовала, что её объяснения могут показаться детскими и незрелыми. На китайском это звучало бы лучше. 

 - Я просто считала нас подругами. А оказалось, я просто была тебе полезна для решения проблем.  

 - О, это совсем не так! – Марина взяла её за руку и засмеялась. – Я теперь даже не знаю, можно ли тебя обнять, чтобы меня не поняли неверно!  Ты мне очень помогла, это так. Но мне приятно общаться с тобой в целом, независимо от выгод и необходимостей! И ничего я не утаивала. По крайней мере не специально.  

Сяо Цзы прищурилась. 

 - Хорошо. Тогда, может, ответишь, с кем ты в итоге встречаешься? С тренером Ма, нашим баристой, мистером Шу или Алексом? 

Марина удивлённо захлопала ресницами, а потом расхохоталась. 

 - Боже, кто все эти люди? – Подруга почему-то не смеялась. Для неё вопрос не был шуткой. – Ой, да ладно тебе. Серьёзно? Ладно, убедила. Хоть я и не думаю, что кафетерий на работе – лучшее место для подобного обсуждения… – Она наклонилась, понизив голос: – Никто. – Видя, какой недовольной становится китаянка, она поспешила пояснить: – Не буду врать, будто не флиртую с Алексом. Помнится, в спортклубе ты тоже была той ещё кокеткой. Кто остальные люди – понятия не имею. Ну в смысле, ок, мистера Шу я знаю. Мы ходили разок вместе на обед. И кажется, у него на меня какие-то виды. Но – come-on! – я не слепая, и вижу обручальное кольцо. Да и… он немного не мой типаж. Как и Алекс, если подумать, но не суть. А вот что за история с тренером и баристой? Мне даже интересно. 

Сяо Цзы смотрела на неё очень внимательно. Марина выглядела вполне безобидно. Ей будто действительно было интересно. На притворство было не похоже, и специально дурочку она из себя не строила. 

На самом деле Сяо Цзы затронули не сами по себе какие-то шуры-муры иностранной гостьи. Просто все эти слухи отчасти коснулись и её саму. Она ведь гордилась своим умением быстро заводить дружбу с иностранцами и всегда быть в курсе всех романов и скрытых интриг. И естественно она чувствовала себя задетой, обнаружив, что совершенно не владеет информацией, а все горячие новости узнаёт из сплетен коллег, на чьи вопросы приходится загадочно улыбаться. Она даже начала верить нелестным слухам о русской интриганке.