— Наша проблема — ритм, — спокойно пояснил Ринтаро. — Если мы изменим расположение, возможно, будет больше синхронности.
— Или больше травм, — пробурчал кто-то из задних рядов.
— У нас есть выбор? — поинтересовалась Мияко, стреляя в Акане взглядом снайпера.
— Нет, — отрезал Ринтаро, проигнорировав витающее в воздухе напряжение. — Итак, Казума остаётся в конце. Он неплохо держит равновесие и компенсирует наши промахи.
— Ого, спасибо за комплимент, — сказал я, потирая плечо. — Но прозвучало так, будто я гигантский противовес. Или якорь тонущего корабля.
— В точку, — спокойно согласился он, не обращая внимания на мой сарказм. — Мияко встанет перед тобой.
— Что? — вырвалось у неё.
— Так ты не будешь торопиться тянуть раньше времени, как горячую рисовую лепёшку на углях, — пояснил он.
— Горячую… лепёшку? — переспросила Мияко, явно озадаченная.
— Старая японская поговорка, — уточнил он, пожимая плечами. — В данном случае — метафора к твоему рвению.
Я сдержал смешок, глядя, как Мияко нервно теребит канат.
— А кто будет передо мной? — спросила она, оглядываясь.
— Акане, — спокойно ответил Ринтаро.
— Хм, — фыркнула Акане, поднимая бровь. — Ну что ж, надеюсь, Мияко не придётся тянуть и за себя, и за Казуму.
— Серьёзно? — я приподнял бровь. — Кажется, кто-то забыл, кто тут только что использовал меня как личный матрас.
— Это был несчастный случай. А ты оказался не готов к такой ответственности, — парировала она с ухмылкой.
— Может, тогда встанешь в конец? — предложил я. — И возьмешь её на себя.
— Тише, тише, вы двое, — вставил Ринтаро. — У нас нет времени на словесные дуэли.
— Это была не дуэль, — с наигранным спокойствием сказала Акане, — дружеское подшучивание.
— Ты, наверное, хотела сказать «вежливое унижение», — поправила её Мияко, смотря в сторону.
— Если бы я хотела тебя унизить, Исикава-чан, ты бы уже это поняла, — ответила Акане с лёгкой улыбкой.
— Ладно, хватит, — я поднял руку, прерывая этот словесный пинг-понг. — Давайте уже начнём, пока мы все тут не состарились.
Ринтаро быстро распределил остальных:
— Такеши и Акира — ближе к центру. Мисаки и Сачико — перед ними. Всё, теперь у нас есть чёткий порядок.
— Порядок? — пробормотал Акира, покачивая головой. — Это всё равно, что пытаться организовать хаос.
— Главное, чтобы хотя бы раз получилось, — пробормотала Мисаки.
Староста Ая, до этого молча наблюдавшая за всей сценой, наконец вышла вперёд и хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание.
— Ладно, народ! Все собрались, взялись за канат и, наконец, сосредоточились. И на этот раз не падаем!
— Слышали? — бросил я, хватаясь за канат и кидая взгляд в сторону Акане и Мияко. — Держитесь крепче и не превращайте тренировку в боевик.
— Смотри, как бы самому не стать звездой этого боевика, — усмехнулась Акане, дёргая канат с такой грацией, словно это была шёлковая лента в художественной гимнастике.
— Начали! — громко выкрикнула староста, поднося свисток к губам.
«Ладно, дубль два, — подумал я, чувствуя, как канат снова натягивается, а воздух в зале становится плотнее бетона. — Надеюсь, в этот раз обойдётся без близких контактов с полом… и с Акане.»
…
Этот подход оказался немного лучше первого — примерно как сравнивать лёгкое пищевое отравление с тяжёлым. Мы всё ещё не были командой мечты, скорее командой, где каждый пытался перетянуть одеяло, то есть канат на себя.
Канат, к слову, сегодня пережил больше драмы, чем в любых школьных спектаклях. Мияко хоть и перестала дёргать, но периодически забывала про существование такого понятия как «синхронность». Акане, конечно же, наслаждалась каждой возможностью указать ей на это, делая замечания с грацией дрессировщицы, работающей с особо непослушным тигром. Такеши и Акира устроили негласное соревнование «кто громче простонет от усталости», а Мисаки с Сачико просто старались не попасть под раздачу.
Когда тренировка наконец завершилась, все выглядели так, будто только что вернулись с экспедиции по покорению Эвереста — только в шлёпанцах и без карты. Староста, которая тоже казалась изрядно вымотанной, хлопнула в ладоши, привлекая внимание измученной команды.
— Ладно, молодцы! — объявила она с энтузиазмом, в который, похоже, не верила даже сама. — Завтра все на сражение к восьми утра, не опаздывайте!
На секунду в зале повисла такая тишина, что можно было услышать, как в соседнем квартале кто-то чихнул.
— Завтра? — переспросил Ринтаро, уставившись на неё так, словно она только что сказала, что мы отправляемся на Марс.