Шейд гладил ее по спине.
– Мне жаль, Тесс. Очень, очень жаль. Это, наверное, было ужасно.
– Роберт был замечательным человеком. Он не должен был умереть.
– Не надо, милая. Не мучай себя. – В словах Шейда звучало искреннее чувство, будто он в самом деле взял на себя часть ее боли. – В жизни Роберта была ты, и для него это, поверь, имело огромное значение.
– Я рада, что мы поженились! – вдруг выпалила Тесс.
– Уверен, что и он тоже был рад. – Шейд подождал, чтобы она успела снова взять себя в руки. Через пару минут он сказал: – Похоже, смерть Роберта подводит нас к твоему устройству в «Альтруистику инкорпорейтед».
Она кивнула.
– И к причине моей озабоченности тем, чтобы собственным трудом добиться повышения.
– Наверняка ты выбрала благотворительную организацию из-за всего, что они сделали, чтобы помочь найти лекарство от лейкемии.
– Да.
– Но это еще не все, верно?
– Да, – повторила она. – Не все.
– Ты восстановилась в колледже?
– Нет. Через неделю после похорон, с целой кучей неоплаченных счетов, я зашла в офис «Альтруистики инкорпорейтед» и заполнила анкету для поступления на работу. Эл Портман провел со мной собеседование.
– И принял тебя.
– Он принял меня, а не другую женщину с более высокой квалификацией.
Шейд, как обычно, мгновенно уловил связь.
– Это из-за Роберта.
– Ты угадал. Только я не говорила ему о муже. Он узнал, когда стал изучать мою характеристику.
– И с тех самых пор ты стараешься доказать, что ты такая же способная, как та, другая женщина.
Тесс не стала отрицать очевидное.
– Надеюсь, ты поймешь меня.
– А как же. Понимаю. И все-таки, видимо, Портман нашел в тебе что-то, чего не хватало другой кандидатке с более высокой квалификацией. – Шейд на мгновение задумался. – Если наугад, я бы сказал, что он нашел сердечность. Эл понял, что ты вложишь в работу все свои ресурсы и никогда не падешь духом. Или я неправильно оценил твой характер?
– Я бы все сделала… – У нее сорвался голос, и она сердито утерла слезы. – Я бы все сделала, только бы не потерять еще одного человека так, как был потерян Роберт.
– Об этом и скажешь Уолту Муру.
Тесс остолбенела.
– О чем ты говоришь?
– О третьем Неподдающемся. – В голосе Шейда прозвучали стальные нотки. – Неподдающийся, чья жена также умерла от лейкемии. Ты наверняка прочла это в его деле.
Тесс покачала головой.
– Я никогда не спекулировала на смерти Роберта и не собираюсь начинать теперь.
– Спекулировать? – Это слово прозвучало с раздражением. – Попробуй проникнуться чувством. Пойди к этому человеку и скажи ему, что ты знаешь… каковы его эмоции. Что эта болезнь поражает молодых, равно как и старых, и что он должен справиться со своей скорбью.
– Не знаю, смогу ли я говорить с ним о Роберте. Даже тебе я рассказываю о нем с великим трудом, хотя прошло столько лет…
Шейд взял ее за плечи, чтобы подбодрить и укрепить в собственных силах.
– Уолт Мур все поймет. А если нет – что бы ты ни сказала, все равно ничего не выйдет. – Он крепче сжал ее плечи. – Но скорее всего, ему станет легче оттого, что он сможет как-то помочь другим страждущим.
Справится ли она с этим? – сомневалась Тесс.
Разве она способна открыться совершенно чужому человеку, как Шейду? Это слишком личное, слишком сокровенное. И затрагивает те чувства, которые она подавляла почти десять лет. Он снова прочел ее мысли.
– Пора начать делиться с людьми своим опытом, Тесс. Пора рассказать о человеке, из-за которого ты оказалась на работе в «Альтруистике инкорпорейтед». Теперь тебе не нужно чувствовать себя виноватой.
Виноватой? Тесс освободилась от его объятий.
– О чем ты говоришь?
Шейд устало вздохнул.
– Все очень просто, Тесс. Ты осталась в живых, а Роберт умер. Он был невероятным человеком, ты сама говорила. Все любили его. Роберт не заслуживал смерти, он ведь так много мог дать другим.
Каждое слово было правдой!
– Да! Он не заслуживал смерти.
– А если бы Роберт был жив, чем бы он сейчас занимался?
Она застыла.
– Он… он…
– Работал бы в «Альтруистике инкорпорейтед»? Воздействовал бы на Неподдающихся своей врожденной добротой и мальчишеским энтузиазмом? Он говорил тебе, что собирается заниматься этим после окончания колледжа, верно, Тесс? Он говорил тебе, что собирается посвятить жизнь поискам лекарства от болезни, которую вроде бы победил? А когда она отняла его у тебя, ты взялась претворять его идею на практике?
Тесс поразила точность догадок Шейда, и от волнения она не сразу сумела ему ответить:
– Я не могла допустить, чтобы его мечта умерла вместе с ним.
– Конечно, не могла. Потому что ты такая же необыкновенная, как Роберт. В тебе та же прирожденная доброта. – Он приподнял ее лицо. – И хоть я и не могу сказать, что ты обладаешь мальчишеским энтузиазмом, в тебе есть женская одержимость, которая побуждает людей к действию.
– Она может не повлиять на Уолта Мура, – возразила Тесс.
– А что, если подействует?
Шейд был прав. Пора отодвинуть в сторону собственную боль и взяться за дело.
– Хорошо, я договорюсь о встрече.
– Я так и думал. – Шейд поцеловал ее. – Если смогу хоть чем-то помочь, говори.
Она с трудом улыбнулась:
– Когда буду падать, подхватишь?
– Всегда.
В этом слове было сладкое обещание. И еще что-то, чего Тесс не испытывала много лет. Оно пробуждало надежду.
– Давай, милая, пора. – Шейд поправил Тесс воротничок и убрал с ее лба огненный локон. – Согласно моим источникам, Уолт Мур каждый вечер бывает в парке. Всегда на той же скамейке, в одно и то же время. А это значит, что он вот-вот появится.
– Сомневаюсь, чтобы он был рад моему вторжению в его отдых, – проворчала она.
– Наверное, ты права. Но подозреваю, что это единственный способ встретиться с ним, ведь он ответил отказом на все твои просьбы. – Шейд взглянул на скамейку и увидел, что к ней подходит старый мужчина. – Вон он. Готова?
– Пожелай мне удачи.
Он не смог удержаться и, обняв Тесс, подбодрил поцелуем. Потом нехотя отпустил ее и слегка подтолкнул в направлении скамейки.
– Удачи, любовь моя, – бросил он ей вдогонку. – Будь с ним откровенной.
С взволнованной улыбкой Тесс удалилась. Шейду хотелось еще хоть чем-нибудь помочь, но, увы, ничего на ум не приходило. Она должна честно добиться своего повышения, и он не станет ей мешать.
Тесс прошла по свежескошенной траве и остановилась почти у скамейки, на которой сидел Уолт Мур. Глубоко вздохнув, она расправила плечи и провела руками по бокам. Кроме этого жеста она ничем не выдала, что волнуется.
Следующие несколько минут были решающими. Если Тесс будет дозволено высказаться, Шейд не сомневался, что она хорошо справится с делом. Он облокотился о высоченный клен и, скрестив на груди руки, внимательно следил за происходящим.
Вначале Уолт казался недовольным. Но не стал протестовать, когда Тесс присела рядом с ним. Медленно, пока она говорила, его манера держаться менялась. Печально опустив плечи, Уолт тряс головой, но слушал. И не отдернул ладонь, когда Тесс накрыла ее своей рукой. Спустя бесконечные десять минут старик встал. Он что-то сказал Тесс, что-то такое, что имело эффект пощечины. И ушел.
Шейд оттолкнулся от дерева и бегом бросился к ней. Она молча бросилась к нему в объятия.
– Ты сделала попытку, – тихо произнес Шейд.
– Пожалуйста, отвези меня домой.
Он не стал задерживаться. И уже через несколько минут она сидела в его «ягуаре». Его встревожило то, что за всю дорогу она не проронила ни слова. Поставив машину около ее дома, он зашел вместе с ней.
Она захлопнула за собой дверь и бросила сумку на столик в прихожей.
– Рассказ о Роберте ничего не изменил. Уолт сказал, что будет горевать по-своему, а разбрасывание денег на какую-то благотворительность жену ему не вернет.