Выбрать главу

Фигурки неудержимо продвигались вперед. Радостное возбуждение охватило девушку.

— Господин Брэгг, — шепнула она, тихонько касаясь руки англичанина. — Смотрите, там бой… Это наши!..

Брэгг впился взглядом в мерцающий овал. Дыхание его стало учащенным, губы беззвучно шевелились. Волнуясь, он крепко сжал дрожащие пальцы девушки.

Все это время Вальтер сидел не шелохнувшись: его внимание было поглощено тем, что происходило на экране. Но вот он распрямил спину, взмахнул пухлой рукой:

— Пускайте, Ольпинг! Время!..

— Обождите, — небрежно ответил Ольпинг, поворачиваясь к Брэггу. — Послушайте, проф, вы не догадываетесь, зачем я вас приволок сюда?

— Довольно болтовни, Ольпинг! — зашипел Вальтер. Усики его сердито топорщились, сейчас он был похож на обозленного кота. — Немедленно займитесь делом!

— А! — отмахнулся тот. — Не мешайте. Знаю сам… Так вот, — продолжал он многозначительно, — вы, Брэгг, нужны мне, как актеру зритель. Да, зритель! Который восхищается, переживает, негодует и главное — понимает… А вы поймете. Сейчас вы воочию убедитесь в могуществе машинного бога Алека Ольпинга. Готовьтесь устроить мне овацию, Брэгг…

Ольпинг нервно хохотнул, резко повернулся к пульту, нажал одну из кнопок, затем другую.

— Смотрите же, Брэгг! — заорал он и лихо повернул маленький, отделанный перламутром рычаг.

Сначала на экране не было заметно никаких перемен: наступавшие приближались к лесу с той же методичностью. Теперь они были почти у подножья холмов. И вдруг ряды их смешались.

Инга увидела, как в овал телеэкрана быстро вползают приземистые получерепахи-полукаракатицы с плоскими головами, посаженными посередине круглой спины, и несколькими парами суставчатых ног. Атакующие, за исключением нескольких человек, в панике хлынули назад. Горстка наиболее отважных продолжала упорно стрелять по надвигающимся на них машинам. Но вот одна повернула голову в их сторону — и все было кончено.

— Лазерная пушка плюс инфракрасный корректировщик, — как сквозь сон услышала Инга самодовольный возглас Ольпиига. — А моим красавицам — хоть бы что. Хотите крупный план, Брэгг?

Щелкнул рычаг, и почти весь экран занял уродливый силуэт. Голова бронированной черепахи была все время в движении. При каждом повороте из нее выскакивали короткие, ослепительно белые молнии.

— Великолепно, Ольпинг, — хрипло выдавил из себя Вальтер. — Они бегут!.. Через пять минут…

Инга Горчакова знала, что должно произойти через пять минут. И потому не стала ждать. Она подбежала к пульту так стремительно, что ни Ольпинг, ни Вальтер не успели даже оглянуться. Грудью упала на панель пульта, рванула рычаг, другой, стала бить кулаками по кнопкам. Экран погас. В следующее мгновение, разорвав на девушке платье. Ольпинг с силой швырнул ее на пол. Только это и помешало Вальтеру выстрелить в Ингу.

— Скорее! — визгливо крикнул он, размахивая пистолетом. — Скорее включайте, Ольпинг!.. Проклятье!..

Но Ольпинг был уже невменяем. Оскалившись и побледнев как стена, он медленно шел на Ингу, в ужасе отползавшую от него. Пальцы его судорожно сжимались и разжимались, как щупальца.

— А, черт! — с отчаянием воскликнул Вальтер и, склонившись над пультом, стал лихорадочно поворачивать рычажки. Как раз в это время Ольпинг склонился над Ингой.

— Поганка… Ничтожество… — шептал Ольпинг, захлебываясь слюной. — Я удушу тебя, гадина! А-а-а!.. Джерри! Опасность!.. — внезапно завопил он, хватаясь обеими руками за голову.

Тяжелый графин второй раз опустился на лысеющий череп Ольпинга. На этот раз удар был нанесен с такой силой, какую никак нельзя было предполагать в старом англичанине. Ольпинг грохнулся на спину, и глухой звук упавшего тела совпал с коротким треском пистолетного выстрела.

Брэгг пошатнулся и прижал руки к груди. Из-под пальцев выступила кровь, быстрые струйки побежали по рукаву, закапали на пол. Инга закрыла глаза.

— Не-го-дяй… — чуть слышно произнес седоголовый биолог. Колени его подкосились.

Но Вальтеру было уже не до Брэгга: зажимая платком кровоточащую рану на голове Ольпинга, он тщетно пытался привести его в чувство.

— Ольпинг!.. Ольпинг!.. — почти кричал он, похлопывая кибернетика по щеке. — Очнитесь же! Ольпинг!..

Он не обратил внимания на звуки мягких шлепающих шагов, которые внезапно раздались в комнате. И только когда они послышались за его спиной, Вальтер поднял голову.

— Ах, старая знакомая… — произнес он дрогнувшим голосом. — Джерри, уходи! Назад, Джерри!..