Выбрать главу

— Что это за мир? — спросил демон, протягивая руку над котлом.

— Обычный мир, каким он был и тогда, когда ты, якобы сбившись с пути, заехал к моей хижине.

— Значит, это всё-таки Земля? — спросил Джексон, отрываясь от изучения какого-то чёрного пня в углу.

— Неизвестно, — покачал головой Кратегус. — То, что Веледа считает так, не значит, что она права. Она из друидов, прорицательница, и ей куда больше тысячи лет. Я принял её тогда за обычную знахарку. Она была молода и хороша собой, но потом я увидел её отражение в воде и понял, что это — чары. Она почти не изменилась с тех пор, — он с некоторым сожалением взглянул на старуху. — Она такой же миф, как и пикси, которые следили за нами в лесу. Она могла даже не заметить, как её дубрава очутилась в другом мире.

— Отойди от котла? — неожиданно крикнула ведьма, замахнувшись на Ларса половником, который неизвестно как снова оказался в её руке. — Нечего выведывать чужие секреты.

— Это почти комплимент, — усмехнулся Кратегус. — Она приняла тебя за конкурента.

— Что тебе нужно? — старуха снова взглянула на него. — Ты явился неспроста и задаёшь странные вопросы.

— У меня есть вопросы, на которые ты можешь дать ответ.

— Разве дьяволы больше не всеведущи? — рассмеялась она.

— Это не мой мир, Веледа, — Кратегус склонился к ней. — Ты зря боишься, что придут монахи. Тут теперь всё так, как было до их прихода. И я здесь чужой.

Она какое-то время внимательно смотрела на него, потом протянула свою уродливую руку и погладила его по щеке.

— Я не держу на тебя зла, Кратегус. Я бы помогла тебе, если б могла. Но как? Вокруг моей хижины давно нет птиц, чтоб я могла гадать по их крикам. Я могла бы погадать на жертве, но вряд ли ты позволишь убить кого-то из своих спутников.

— Брось дерево.

— Руны… — вздохнула она. — Разве можно бросать дерево такими руками?

Она протянула ему свои искривлённые руки, но он тут же взял их в свои и произнёс:

— Это можно исправить.

И тут же старуха охнула и замерла. Её пальцы на глазах выпрямлялись и становились ровными и гладкими.

— Ты дьявол, Кратегус! — рассмеялась она и бодро заковыляла куда-то в угол. Вытащив из кучи хлама кожаный мешок, она вернулась обратно и села на пол. — Кому гадать?

— Леди… — Кратегус указал в мою сторону.

Ведьма внимательно посмотрела на меня.

— Хочешь знать будущее?

— Нет, — покачала головой я. — Что будет, то будет.

— Неправильный ответ, — возразил демон. — Лучше быть подготовленной к тому, что будет. Веледа может дать тебе совет, который трудно понять, но если в сложной ситуации ты его вспомнишь и поймёшь, это может спасти тебе жизнь.

— Ладно, хочу… — нехотя сдалась я и уселась на грязный пол напротив старой колдуньи.

Старуха сунула руку в мешок, зачерпнула оттуда что-то и бросила на пол. Это были почерневшие от времени деревянные пластинки с вырезанными на них знаками. Какое-то время она изучала их расположение, а потом покачала головой.

— Вижу путь, в конце пути предательство, плен, похожий на смерть, сон, похожий на явь, любовь, похожую на обман… Разбей зеркало.

— Какое зеркало? — переспросила я.

Веледа хмуро посмотрела на меня.

— Не знаю. Просто тебе нужно разбить зеркало.

— И что будет?

Она снова посмотрела на свои деревяшки.

— Не вижу. Дальше ничего нет.

— Здорово… — пробормотала я, поднимаясь и отряхивая брюки. — Куча ужасов и дальше — ничего. Всё равно, спасибо.

— Теперь я! — Лия тут же присела на моё место. — Я хочу знать, что меня ждёт.

Старуха неприязненно взглянула на неё.

— Думай сама…

Лия ошарашено смотрела на прорицательницу, а потом обернулась к Кратегусу.

— Это ответ, — произнёс он. — Другого не будет.

Лия пожала плечами и встала.

— Колдун! — демон обернулся к Джексону.

Тот подошёл, демонстрируя свое нежелание подчиняться, и всё-таки сел напротив Веледы. Та какое-то время изучала его, потом полезла в мешок и бросила свои пластинки.

— Слабый… Слабый. Слабый! — раздражённо проворчала она. — Ничего не видишь, не слышишь, и упрям как осёл. Идёшь навстречу поражению, куда бы ни шёл. Беда в тебе самом. Старик, а обманут, как мальчишку. Брось кости.

— Кости? — перепросил Ларс.

— Ступай! — замахала на него руками колдунья. — Не побывав учеником, метишь в учителя, бесстыдник!