Выбрать главу

— Давай где-нибудь присядем, и я тебе все По-порядку расскажу.

— Ладно! — Ответила Иза, указывая на большой гранитный блок, — давай, что-ли здесь.

Женщины присели на камень и Дита поведала Изе все, что узнала от Маат о стране Куш и населяющих ее людях.

— Хм, золото, это интересно, но это скорее по части Юна, а вот люди с измененной пигментацией кожи… С таким мне еще сталкиваться не приходилось. Конечно, и среди нас есть люди с более светлой или более смуглой кожей, но чтобы совсем черной,… Наверное, это связано с гораздо более жарким климатом на Пангее в целом, а на этом материке, в частности. Это, похоже, защитная функция, предохраняющая организм от перегрева. Действительно, очень любопытный факт. Нужно будет как-то наведаться в эту, как ты сказала, страну Куш.

— Я уже сообщила Юну, и он обещал в ближайшее время прилететь к нам, чтобы составить нам компанию в исследовании этой территории.

— Ди, ты как всегда торопишься! Мне нужно сначала закончить со стройкой, а уж потом отправляться в путешествие.

— Но мама, твоя стройка никуда не денется! Здесь и так все идет по плану. Если что — есть Энс и Жил. Они точно знают, что и как делать, а там целая неизведанная область.

— Возможно, ты права. Давай дождемся Юна, еще раз опросим людей и, тогда уже будем принимать окончательное решение.

— Вот и хорошо! Спасибо, Мамочка!

Дита поцеловала Изу и, вскочив, как девчонка, побежала к своей палатке, где ее дожидалась Темис.

— Ну как, Ди?

— Порядок, подруга! Похоже, я ее заинтриговала. Завтра здесь будут Юн с Грифтом и Дон, и мы ее окончательно уломаем.

Часть 5

Истоки

1

— Что тебя смущает, дорогой мой Сэл? Поверь мне, это — то самое место.

— Но доктор Киллат, здесь почти безжизненная равнина, нет ни источников воды, ни животных, ни даже кустарников. Я уж не говорю о деревьях. Может быть, проверите еще раз?

— Успокойся, я знаю, что делаю. И это то, что нам нужно. Лучше пойди, помоги остальным разгрузить платформу, а я пока поброжу здесь, посмотрю, что и как.

— Что ж, Вам виднее, — ответил Сэл, пожав плечами и, повернувшись, направился к остальным членам группы, столпившимся около трапа огромной платформы.

Дерик, убедившись, что остался один, уверенно пошел в сторону выветренных каменных изваяний, которые в большом количестве стояли рядами на совершенно голой равнине. Он внимательно осматривал их одно за другим, пока не обнаружил каменную глыбу с большим отверстием на одной из сторон.

— Похоже, это то, что я искал, — сам себе под нос пробурчал Дерик.

Он еще раз осмотрелся по сторонам, в очередной раз, убедившись, что рядом никого нет и, протиснувшись в отверстие, обнаружил внутри узкий проход, довольно круто уходящий вниз. Опираясь руками о стены, он спустился, осторожно ступая по скользкому дну тоннеля до площадки, которой этот тоннель заканчивался, и уперся в монолитную каменную стену. Здесь Дерик включил карманный фонарь и, освещая стену его лучем, начал что-то искать, ощупывая и периодически простукивая каменную поверхность. Наконец, он нашел, что искал. В одном месте Дерик обнаружил небольшое углубление, и звук здесь оказался более глухим, чем на остальной стене, что свидетельствовало о наличии пустоты за ней. Дерик осторожно начал очищать углубление от слоя пыли и глины, пока под ним не блеснул металл. Тщательно протерев от остатков пыли круглую металлическую лунку, он извлек из кармана странный небольшой предмет в виде двух перевернутых тарелок, скрепленных между собой широкими частями. Покрутив предмет в руках, Дерик вставил его в лунку на стене и, провернув немного в ту и другую сторону, убедился, что предмет встал в нужном положении. Внутри предмета что-то загудело с все нарастающей силой. Дерик отошел к противоположенной стене. Через несколько мгновений звук стих, а каменная стена, со скрежетом стала уходить вниз, открывая за собой проход в довольно большую галерею. Как только стена окончательно опустилась, и ее верхний край сравнялся с полом, Дерик смело шагнул вовнутрь. Он прошел по галерее до широкого арочного проема, перед которым на стене поблескивала металлическая пластина. Он коснулся пластины и тотчас в галерее вспыхнул мягкий, неяркий свет. Дождавшись, когда глаза привыкнут к свету, Дерик прошел через арочный проем и оказался в просторном зале круглой формы. Посреди зала стоял большой металлический стол, на котором было закреплено что-то наподобие пульта. Около стола стояли пять кресел с покрытием из материала, напоминающего эластичный пластик. Дерик опустился в одно из кресел и, пристегнувшись к нему, свисающими с боков то ли ремнями, то ли шлейфами с проводами, склонился над пультом. Он начал касаться пальцами едва заметных пластин на пульте. Пульт засветился цветными огнями, меняя яркость, цвет и интенсивность. Затем, прямо в воздухе, напротив пульта, возникли быстро бегущие цветные символы. Убедившись, что их содержание соответствует тому, что ожидалось, Дерик поочередно коснулся нескольких пластин и, дождавшись, когда пробегут строки очередных символов, отстегнул ремни и встал с кресла. Все огни на пульте погасли. Дерик вышел из зала, снова коснулся пластины и проделал обратный путь через галерею. Не успел он перешагнуть через плиту, как она снова пришла в движение и начала подниматься вверх, пока полностью не закрыла проход в галерею. Дерик извлек свой предмет из лунки и стал медленно карабкаться вверх по тоннелю. Достигнув отверстия, ведущего на поверхность, он осторожно выглянул наружу и, снова убедившись, что рядом никого нет, вылез на поверхность. Затем он тщательно отряхнулся, удаляя с комбинезона остатки пыли и глины и не спеша пошел к платформе, где его спутники занимались разгрузкой оборудования и снаряжения.