— Если уж мы не можем связаться по радио, придется послать тебе, Зейвс, маленький сюрприз.
Спустя несколько минут, флайер, набрав высоту, на огромной скорости направился в сторону города на берегу Евфрата.
Большими усилиями налаженный порядок в лагере на опушке рощи, внезапно нарушил, появившийся в небе флайер, круживший над ней и не отвечавший на опознавательные запросы. Встревоженные люди стояли в оцепенении, устремив вверх свои взоры. Сделав несколько кругов над лагерем, флайер внезапно снизился и, пройдя на бреющем полете над головами людей, сбросил вниз какой-то предмет, а затем, вновь набрав высоту, быстро исчез из виду. Сброшенный предмет, тем временем, медленно спускался на раскрытом куполе парашюта. Когда спускаемый предмет оказался на земле, к нему, соблюдая меры предосторожности, бросились несколько человек. Подобранный предмет оказался небольшим пластиковым контейнером, на котором крупными буквами было написано имя адресата — Зейвсу Савоасу.
Зейвс положил принесенный ему контейнер на стол, вокруг которого собрались все его близкие, а так же Грифт, Темис и Зара.
— Зейвс, может не стоит вскрывать его тут. Мало ли что могло взбрести Дерику в голову от злости.
— Да нет, Грифт. Он человек разумный и, если не стал обстреливать нас с воздуха и не подбросил, что еще хуже, одну из своих бомб, значит ему от нас что-то нужно. А поскольку мы ему обрубили связь, он, таким образом, решил установить с нами контакт. Я открою…
Зейвс вскрыл контейнер, внутри которого оказался увесистый камень, вероятно для балласта и карта памяти, завернутая в пакетик.
— Дайте, кто-нибудь, на чем можно посмотреть содержимое послания.
Гор подал отцу одно из своих мобильных устройств. Зейвс вставил карту в гнездо и, через пару мгновений все услышали знакомый уверенный голос Дерика.
— Дорогой Зейвс! Прошу прощения за столь экстравагантный способ связи, но ты сам не оставил мне выбора. В сложившейся ситуации, я считаю, нам, как разумным людям, следует как-то договориться. У меня на этой планете свои цели, у тебя — свои. Давай встретимся, все обсудим и придем к обоюдному решению, которое позволит и тебе и мне продолжить начатое здесь, на Пангее, при этом, не мешая друг другу. Поэтому предлагаю устроить встречу в формате один на один. Если ты примешь мое предложение, вылетай на запад в район северного побережья внутреннего моря. Там установлен радиомаяк. Я буду ожидать тебя там. Обещаю, что буду один с одним лишь пилотом и, без какого бы то ни было, оружия. Надеюсь, что и ты, в свою очередь, также будешь один с единственным пилотом. Рассчитываю на взаимопонимание и жду тебя завтра в полдень.
Дерик Киллат.
Как только смолк голос Дерика, Грифт раздраженно воскликнул:
— Зейвс, это ловушка! Нельзя принимать этого предложения!
— Не думаю, Грифт. Мы с тобой знаем Дерика много лет. При всей своей авантюрности, он всегда был человеком слова. Думаю, нужно лететь и выслушать его, а уж принимать или не принимать его предложения, время покажет. Со мной полетит Дон. Ты ведь уже бывал в тех краях?
— Да, док, еще в прошлую экспедицию. Думаю, что отыщем место встречи без труда, но что касается оружия, то я не стал бы слепо доверять Дерику и хоть что-нибудь прихватил бы.
— Считаю это излишним. Иди, подготовь машину к полету.
Дон, молча, вышел из комнаты, в которой на некоторое время повисла гнетущая тишина. Молчание прервала Иза, подошедшая к Зейвсу и, смотря ему прямо в глаза, сказала:
— Дорогой, это безрассудно. Почему ты? Пусть полетит кто-нибудь другой. Я боюсь за тебя, вдруг Дерику взбредет в голову взять тебя в заложники.
— Именно поэтому, Иза, полечу я сам. Я, как человек, которому доверено руководить экспедицией, не имею права посылать, кого бы то ни было вместо себя и, тем самым, подвергать его жизнь опасности. Не волнуйся, я уверен, что ничего страшного не произойдет. Не в этот раз, по крайней мере.
Дон уверенно вел флайер вдоль восточного побережья внутреннего моря с юга на север, хотя ему приходилось нелегко в отсутствии навигатора на борту. Вот уже скоро час, как они с Зейвсом движутся вдоль кромки воды, но пока никаких радиосигналов поймать не удалось. Внизу промелькнул довольно большой остров и, спустя некоторое время, береговая линия начала круто отклоняться на запад. Дон догадался, что флайер достиг северного побережья, и как только он развернул машину вдоль берега, в эфире появился слабый сигнал, который позволил взять пеленг. Прошло еще минут двадцать. Сигнал стал гораздо сильнее, что свидетельствовало о близости конечной точки полета. Пеленг повел маршрут на юго-запад в сторону открытого моря, но через пять-семь минут полета над лазурной водной гладью внутреннего моря, внизу показался обширный гористый остров, вытянутый в направлении с востока на запад. Пеленг указал на место установки маяка, на северном побережье острова, который здесь разделялся с материковой частью относительно нешироким проливом. Дон снизился и пошел вдоль берега прямо к точке, откуда исходил сигнал. На песчаной отмели хорошо был различим флайер, стоящий на посадочных опорах, а неподалеку от него — одинокая человеческая фигура. Дон завис над отмелью в нескольких сотнях метрах от него и опустил машину на грунт. Он обернулся к Зейвсу и проговорил: