— Меня найдут, — думал Дон, — не могут не найти. Отец, наверняка, отслеживал мой полет вплоть до гибели флайера, так что ему хорошо известно, в каком районе меня искать. Эх, добраться бы до берега.
Так размышляя, Дон не заметил, как заснул. Не заметил он и как гигантская волна, высотой метров пятьдесят, подхватила плот и с головокружительной быстротой понесла его к берегу. Это волна, которую вызвал погибший вулкан, догнала виновника своей гибели.
18
Утром Дита встретила Грифта, прилетевшего для запуска энергоустановок. Она подробно расспросила его о положении в городе. Убедившись из первых рук, что там все спокойно и узнав о приготовленных средствах защиты, она пошла поделиться новостями с Изой. Влетев в комнату без стука, Дита замерла на пороге, увидев лицо Изы, которое было белее снега.
— Мама, что с тобой? Что произошло?
— Ночью на Тем было совершено покушение.
— Что с ней, она жива?
— С ней все хорошо. Она даже не ранена, но ее состояние у меня вызывает серьезные опасения.
— Что с ней не так?
— Дело в том, что защищаясь, она убила двух человек, пусть и отъявленных мерзавцев, но все-таки людей. У нее сильнейший стресс.
— Тогда нужно немедленно лететь к ней. Темис не должна оставаться одна в таком состоянии.
— Я и сама об этом думала. Сейчас, когда Грифт здесь, я могу спокойно отлучиться и слетать за Темис, тем более что флайер сейчас простаивает.
— Я лечу с тобой! Тем моя ближайшая подруга и я просто обязана ее поддержать.
— Дита, но с тобой Эос. Ты не можешь оставить ее здесь одну.
— Эос уже большая девочка и вполне может побыть с Олой или Ланой. Я думаю, ни одна из них не откажется присмотреть за ней, учитывая такую ситуацию с Тем.
— Ну, хорошо, сдаюсь. Пошли договариваться с подругами и в путь.
Увидев на пороге дома Изу и Диту, Темис бросилась со слезами к ним в объятия.
— Простите меня, я не должна была этого делать. Не знаю, что на меня нашло, ведь, наверное, можно было просто напугать этих выродков, я не сдержалась.
— Успокойся, Тем. Я ведь почти все видела, и сама не знаю, как поступила бы, будь я на твоем месте. Никто тебя не осуждает. Ты защищала собственную жизнь.
— Я ей сказал то же самое, госпожа, — воскликнул стоящий чуть в стороне Амхеп. — Это все произошло из-за меня. Она спасла жизнь мне и моим близким, но нажила врага в лице нашего старосты.
— Я все знаю, юноша. И не вижу здесь никакой твоей вины.
Затем Иза обратилась снова к Темис.
— Ты должна лететь с нами. Я не могу оставить тебя здесь в таком состоянии. И это не обсуждается.
— Иза, дорогая, я теперь не могу оставить этих людей. Они нуждаются в защите. Староста не простит им смерть сыновей. Ведь все это случилось в их доме.
Во время этого разговора подошли мать Амхепа и Маат. Обе женщины почтительно опустились на колени перед, стоящими рядом, Изой, Дитой и Темис. Маат, не поднимая глаз, сказала, обращаясь к Изе:
— Госпожа Изида, ты можешь за нас не беспокоиться. Староста Эшур сбежал этой ночью и если и вернется, то не скоро. Люди хотят выбрать нового старосту.
— Откуда ты знаешь мое имя, дитя мое?
— Прости, госпожа, я случайно увидела, как госпожа Темис разговаривала с твоим Ка.
— Что значит Ка?