Выбрать главу

— О том, что я собираюсь спровоцировать Тробара на дуэль, — ответил я, сделав паузу, как будто решая, стоит ли признаваться.

— А почему об этом молчать надо?

— Понимаешь, ведь из‑за этого гада мы попали в подвал. Так просто оставлять нельзя.

— И что такого? Вызови сам, что мешает?

— Я намного выше его по уровню. Если я брошу вызов, без доказательств его вины, магическим сообществом это будет воспринято обычным убийством. У меня нет доказательств, только моё слово против его. Он будет вправе отказаться, и тогда у нему не подступиться. А если вынудить его вызвать меня на дуэль, то что ж, сам дурак. Самоубийство не воспрещается.

— Он же не настолько дурак?

— Характер у него очень подходящий для провоцирования. Поэтому и прошу никому не говорить.

— Ну, ты, маг, умён. Я бы ни за что о подобном не подумал. Только всё равно ничего у тебя не выйдет.

— С чего бы?

— Да сбежал он. Вчера ещё.

— Как сбежал? Почему?

— Да вот так, — Сольдо развёл руками. — Мы ещё вечером вас не досчитались. Но темно уже было, так что с утра искать стали. Ну, следов нет, в зданиях тоже не нашли, начали выяснять, когда видели последний раз. Тут Марциус и вспомнил, что Тробар с вами всеми последний разговаривал. Вроде как поговорил и вы ушли куда‑то. А потом и не вернулись. Значится, пошёл он выяснять, что же он вам сказал такого. О чём они там говорили, я не слышал, только вернулся Тробар с бланшем на пол лица, может, и зуб ему Марциус выбил, не знаю. Пяти минут не прошло, выбежал он из своего шатра, жезл наперевес и давай орать, мол, «ты меня оскорбил словом и действием, я требую сатисфакции, здесь и сейчас!». Ну, очертили они круг и давай друг в друга огнём плеваться. А как стало ясно, что Марциус его в конский навоз раскатает, Тробар какую‑то блестяшку с себя сорвал, что‑то вспыхнуло, а как проморгались, и нету его. Торер ходил, смотрел место. Говорит, артефакт у труса был, куда‑то унёсся, как опасность почуял. Тьфу. Только далеко он не мог уйти, дня на два пешего ходу. Значит, где‑нибудь в пустыне и сгинет — воды‑то с собой у него не было.

— Жалко. Я бы хотел сам с ним поквитаться, — вздохнул я. — Ну, что сделано, то сделано. Может, так и лучше будет. Спасибо, что рассказал.

— Да не за что. Всё равно узнал бы, тут все знают. И, как к людям вернёмся, тоже расскажем. Ежели эта скотина и выживет, с ним никто после такого говорить не станет! Маги, вон, тоже обещали всем рассказать.

Мы ещё немного постояли в наступающей темноте, а потом разошлись по палаткам. Теперь, когда весь отряд в сборе, можно и уходить с места.

Сольдо повёл отряд не обратно в Роску, а, как и планировал изначально, на юго — запад, где можно было продать собранные в зданиях Прежних сокровища, не отчитываясь перед властями где и при каких обстоятельствах они были добыты. Нам этот путь подходил как нельзя лучше — имено там, в южных горах, опоясывающих котловину пустыни, добывали камни — близнецы. Там можно узнать происхождение моего кристалла и, не вызывая подозрений, снова уйти в пустыню выручать пленника из башни подземного города. Оттуда чаще, чем из Роски, уходили чёрные старатели искать сокровища и никто не удивится, если мы пополним их число.

Сольдо как — бы невзначай провёл отряд вдоль оставленных нами накануне следов. Проверяет, правду ли сказали. Я бы тоже проверил. Мало ли, что маг скажет. Ничего нового он не узнал — следы начинались посреди песков. Наш лаз уже засыпало и всё выглядело именно так, как мы рассказали — заклинанием переноса очутились в нескольких часах от лагеря и так, что пришлось откапываться, что тоже подтверждалось следами потревоженного песка.

Полюбовавшись на следы, отряд поехал дальше. Наёмники то уважительно, то cлегка насмешливо поглядывали на меня, как бы говоря «чего ж ты, господин маг, поточнее выход не организовал? К лагерю поближе или хотя бы над песком, а не под ним». Чую, скоро пойдут о нашем спасении байки одна другой краше.

Я заметил, что наёмники начали тревожно оборачиваться. То один посмотрит назад, то другой. Сольдо отъехал в конец отряда и долго смотрел в ту сторону.

— За нами погоня, — объявил он вернувшись. — Они налегке, догонят быстро.

Сольдо отдал распоряжения и отряд приготовился встретить преследователей. Развернули повозки, сняли с лошадей лишнюю поклажу, зарядили арбалеты.

Ждать пришлось недолго. Скоро показались наши преследователи. Это была не небольшая группа Хранителей, подобная той, что устраивала на нас засаду. Это было полноценное воинское подразделение. На одного нашего бойца приходилось около пяти воинов. Они не стали атаковать, а только окружили нас плотным кольцом.